Chabbat Chalom – Parachat Bo

L’Éternel frappe l’Égypte par trois plaies : sauterelles, ténèbres et la mort des premiers-nés. Les Israélites, protégés par le sang de l’agneau, célèbrent la première Pâque. Accablé par le fléau, la perte de son fils, Pharaon ordonne leur départ immédiat. Ainsi, après 430 ans d’esclavage, ils quittent l’Égypte, guidés par l’Éternel.

Un crayon, une couleur – Bo

L’Éternel ordonne à Moïse d’annoncer à Pharaon les plaies de sauterelles et de ténèbres. Les sauterelles ravagent l’Égypte, et l’obscurité recouvre le pays pendant trois jours. Malgré cela, Pharaon refuse de les laisser partir. L’Éternel annonce alors la dernière plaie : la mort des premiers-nés. Accablé, Pharaon ordonne leur départ immédiat. Environ 600 000 hommes quittent l’Égypte, guidés par l’Éternel, accomplissant ainsi la promesse faite aux patriarches.

De ‘Hanoukka à Pourim

L’Art en fête de ‘Hanoukka à Pourim Ecrit par Michèle Fingher et Florence Soulam Illustré par Tamar Hochstadter Le temps est passé si vite depuis les fêtes de Tichri ! Les pages du calendrier annoncent déjà ‘Hanoukka, puis viendra un autre nouvel an, celui des arbres, Tou bi-Chevat, et au galop Pourim. Tourne les pages du temps et admire les exploits des Maccabées et de Judith. N’oublie pas de planter un arbre à Tou bi-Chevat et regarde comment les artistes ont dépeint Mordekhaï sur le cheval du roi. Pour te donner une idée de la façon dont on fêtait et fêtons encore ‘Hanoukka, Tou bi-Chevat et Pourim, Betsalel, Oholiab et Abigaël se sont rendus dans des communautés du monde entier. Pour toi, ils sont partis à la recherche de ‘Hanoukkiot conservées dans des musées. Ils ont visionné des films anciens, assisté à la première de pièces de théâtre, et bien entendu ont écouté la Méguila, déguisés en fleur ou en girafe ! Ne perds pas un instant et rejoins-les ! Ils t’ont préparé un merveilleux Voyage… de Betsalel. Nous remercions pour leur soutien à la publication de cet ouvrage : Ezra Venture La Fondation du Judaïsme Français La Fondation Sitcowsky – sous l’égide de la FJF L’Institut Alain de Rothschild * Nous exprimons notre reconnaissance à la famille Gross, au Musée d’art et d’histoire du Judaïsme et au Musée de Tel-Aviv, qui nous ont autorisés à utiliser les photographies de leurs fonds. * Nous remercions pour leur contribution, remarques et conseils, Shalom Tsabar, Yehouda Moraly, Elisheva Revel, Laurence Sigal, Déborah Elalouf, Gilles Elalouf, Laurent Edel, Nathalie Serfaty, Nelly Hansson, Isabelle Cohen, Jean-Jacques Wahl, Chantal Mettoudi, Richard Sitbon, Corinne Kalifa, Edith Sidi, Amandine Saffar, Joyce Krief. * © Editions ADCJ – Le Voyage de Betsalel, 2012 et 2013 ISBN : 978-965-91970-0-2 Auteures : Michèle Fingher et Florence Soulam Illustration : Tamar Hochstadter Tous droits de traduction, reproduction ou représentation intégrale ou partielle sont réservés pour tous les pays. Editions ADCJ, rue Hallé 56, Paris 75014, France. contact@adcj.org www.adcj.org L’Art en fête de ‘Hanoukka à Pourim Ecrit par Michèle Fingher et Florence Soulam Illustré par Tamar Hochstadter Sommaire L’Art en fête 6 De ‘Hanoukka à Pourim 7 ‘Hanoukka 10 Mattathias 12 Juda et Judith 14 La Ménorah à travers les âges 16 ‘Hanoukkiot en terre glaise et en pierre 18 ‘Hanoukkiot en bois et en métal 20 ‘Hanoukkiot en argent 22 De la ‘Hanoukkia à la Ménorah 23 ‘Hanoukka en famille ! 24 Sevivon Sov Sov Sov ! 26 Judith au théâtre 28 Abraham Goldfaden 30 Tou bi-Chevat 34 Des arbres en bronze 35 Plantons un arbre pour Tou bi-Chevat 36 Pourim 40 La reine Esther 42 L’histoire d’Esther à Doura Europos 44 La Méguilat Esther 46 Une Méguila enluminée 48 Un décor gravé 50 Moché Pescarol : un scribe enlumineur 52 La pendaison des fils d’Aman 54 La fille d’Aman 56 Affiches de Pourim 58 Michloa’h Manot 60 Des crécelles 62 Une soirée de Pourim à Tel-Aviv 64 Adloyada à Tel-Aviv 66 Quiz 68 Réponses 72 Dico 76 Crédits photographiques 83 L’Art en fête L’Art en fête comprend quatre livres. Le premier livre présente les cinq fêtes du mois de Tichri : Roch ha-Chana, le Nouvel An, Kippour, le jour du Grand Pardon, Souccot, la fête des Cabanes, Hochana Rabba, le 7e jour de Souccot, Sim’hat Torah, la fête de la Torah. Le second livre évoque les fêtes de ‘Hanoukka, Tou bi-Chevat et Pourim : ‘Hanoukka, le 25 Kislev, fête la résistance spirituelle du judaïsme, Tou bi-Chevat, le 15 Chevat, est évoqué dans la Michna comme le nouvel an des arbres, Pourim, le 14 et 15 Adar, rappelle comment les Juifs du royaume d’Assuérus ont échappé à un massacre. Le troisième livre regroupe les six fêtes du printemps et de l’été : Pessa’h, la Pâque juive, tombe le 15 Nissan, Yom ha-Choah et Yom ha-Zikaron, les jours du souvenir et Yom ha-Atsmaout, le jour de l’indépendance de l’Etat d’Israël, Lag ba-Omer, le 33e jour de l’Omer se rattache à Rabbi Akiva, Chavouot, la fête du don de la Torah sur le mont Sinaï, Ticha be-Av, le 9e jour du mois d’Av, pour se souvenir de la destruction du Temple, Tou be-Av, le 15e jour du mois d’Av où à l’époque du second Temple les jeunes gens choisissaient leur fiancées. Le quatrième livre aborde Chabbat et Roch ‘Hodech. 6 De ‘Hanoukka à Pourim Après les fêtes du mois de Tichri, abordons celles des mois d’hiver : ‘Hanoukka ou la fête des Lumières, à la fin du mois de Kislev, ֲחנוּ ָכּה; ִכּ ְס ֵלו Tou bi-Chevat ou la fête du réveil de la nature, le 15 du mois de Chevat, ָבט ְשׁ ְשׁ ָבט; ִבּ וּ”ט Pourim ou la fête des sorts, à la moitié du mois d’Adar. ‘Hanoukka et Pourim sont deux fêtes qui commémorent un moment de l’histoire où le peuple juif a failli disparaître. וּפּ ִרים; ֲא ָדר A ‘Hanoukka, on célèbre la victoire du peuple de Judée contre Antioche Epiphane qui veut imposer le culte des dieux grecs. Antioche Epiphane pille le Temple de Jérusalem, y place une statue de Zeus et détruit les rouleaux de la Torah. Ceux qui observent le Chabbat et les fêtes ou pratiquent la circoncision risquent désormais la mort. ַשׁ ָבּת ְיהוּ ָדה וֹתּ ָרה; A Pourim, on se rappelle le moment où les Juifs de l’ancien royaume de Perse ont été sauvés. Sans Esther, venue plaider la cause de son peuple devant le roi Assuérus (A’hacheveroch) au péril de sa vie, Aman, le conseiller du roi, aurait réussi à faire tuer tous les Juifs du royaume. Entre ces deux fêtes, Tou bi-Chevat traduit le lien du peuple d’Israël à sa terre. ָה ָמן ֶא ְס ֵתּר ֲא ַח ְשֵׁור;שׁוֹ 7 ‘Hanoukka חנוכה ‘Hanoukka La fête de ‘Hanoukka dure huit jours. Elle débute le 25 du mois de Kislev et commémore la victoire des ַח ְשׁמוַֹנ ִאים ֶרץ ִי ְשׂ ָר ֵאל ֶא Asmonéens sur les Grecs en Erets Israël de 167 à 165 AEC. Elle est appelée la « fête de la Dédicace » ou la « fête des Lumières ». ‘Hanoukka est la plus populaire des fêtes juives. Elle célèbre trois évènements historiques : le miracle de l’huile, la victoire des Asmonéens, la restauration de la royauté en Erets Israël. Us et coutumes De nos jours, l’usage est d’allumer une lumière le premier soir de ‘Hanoukka, deux lumières le second et ce ainsi de suite jusqu’au huitième soir. 10 Livre des coutumes, Hollande, 1724 L’Ecole de Chamaï et l’Ecole d’Hillel ont développé deux façons d’allumer les ַשׁ ַמּאי; ֵבּית bougies de ‘Hanoukka. L’Ecole de Chamaï allume huit flammes dès le premier soir et supprime une lumière chaque soir, pour terminer la fête par une seule lumière. L’Ecole d’Hillel commence par une seule lumière le premier soir pour arriver à huit lumières le huitième soir de ‘Hanoukka. La synagogue A la synagogue, on allume les bougies entre la prière de Min’ha et la prière d’Arvit en présence de dix hommes. Le vendredi, l’allumage a lieu avant la prière de Min’ha. La maison Le Choul’han Aroukh insiste sur l’obligation d’allumer les lumières de ‘Hanoukka. Dans chaque famille, hommes et jeunes garçons allument les lumières de leur ‘Hanoukkia après la prière d’Arvit. S’ils sont absents, c’est la femme qui procède à l’allumage. Les membres de la famille s’abstiennent de s’affairer tant que les flammes brûlent. Puisque la fête a un rapport avec l’huile, la coutume est de manger des mets frits à l’huile. ֵבּית ִה ֵלּל ִמנְ ָחה ַע ְר ִבית וּשׁ ְל ָחן ָערוּ ְך ֲחנֻ ִכָּיּה 11 Mattathias Mattathias, Lion Antolkolski, Erets Israël, 1894 L ion Antokolski représente Mattathias sous les traits d’un personnage barbu vêtu d’une longue robe blanche. Cinq personnages sont au devant de la scène. Ce sont sans doute les fils de Matthatias : Jean, Simon, Juda, Eléazar et Jonathan. 12 Mattathias, prêtre de la maison d’Asmon, mène une lutte acharnée contre Antioche Epiphane qui veut imposer le culte des dieux grecs aux habitants de la Judée. En 1900, Boris Schatz présente une sculpture de Mattathias à l’Exposition universelle de Paris. Il s’intéresse beaucoup à ce personnage et le représente âgé, en train d’haranguer les foules, debout sur le corps d’un soldat grec. Coiffé d’une toque et vêtu d’une longue cape nouée, il brandit de sa main droite une épée et désigne le chemin à suivre de sa main gauche. Mattathias a inspiré de nombreux artistes. Ils l’ont le plus souvent représenté sous les traits d’un vieil homme menant la révolte contre les oppresseurs. Le bras levé, on l’imagine ici s’adresser au peuple : Que celui qui a du zèle pour la Torah et maintient l’Alliance me suive ! (Premier livre des Maccabées, 2, 27) Que traduit en sculpture ou en peinture le geste du doigt pointé ? Mattathias, Boris Schatz, Erets Israël, 1895 Juda et Judith Le manuscrit de Rothschild est un manuscrit sur parchemin de 948 pages décoré en 816 miniatures. Réalisé dans la région de Ferrare, en Italie, il réunit des textes bibliques, rituels et littéraires. C’est Moïse ben Yekoutiel ha-Cohen qui l’a commandité en 1479. Cette enluminure provient du livre de Josippon, qui relate l’histoire des Juifs depuis les temps bibliques jusqu’à la destruction du Second Temple. יְהוּ ָדה ַה ַמ ַכּ ִבּי ְמנוֹ ָרה L’inscription hébraïque מכבי – Maccabée désigne le soldat Juda Maccabée représenté de plein pied et revêtu d’une cotte de mailles. Son bouclier est frappé de l’image du lion symbole de la tribu de Juda. L’histoire de Juda est rapportée dans le premier livre des Maccabées. Il y est écrit que Juda a instauré la fête de ‘Hanoukka trois ans après avoir reconquis le Temple. Ainsi, la Ménorah fut rallumée le 25 Kislev de l’an 165 AEC. Manuscrit de Rothschild, Italie, 1470 L’histoire de Judith a été très populaire dans les milieux juifs. La tradition la date de l’époque des Maccabées. Sur le côté droit de la page, Judith vient de trancher la tête du général Holopherne envoyé par Nabuchodonosor pour détruire la ville juive de Béthulie. Devant une tente majestueuse, elle tient d’une main une épée et de l’autre la tête d’Holopherne. Elle est vêtue d’une longue robe rouge plissée à partir de la taille. Elle est coiffée d’un voile blanc qui lui entoure le cou. A quelle époque les femmes se coiffaient-elles comme la Judith qui figure sur cette enluminure ? 15 La Ménorah à travers les âges Pourquoi la Ménorah est-elle devenue le symbole national et religieux d’Erets Israël ? Pièce en bronze, Israël, 40-37 AEC La dynastie asmonéenne s’achève avec le règne de Mattathias Antigone en 37 AEC. Mattathias Antigone est le premier dirigeant à faire figurer un motif juif sur les pièces de monnaie. La Ménorah du Temple devient symbole national et religieux. Elle remplace la corne d’abondance, la fleur de lys et les couronnes de fleurs symboles de la Grèce. 16 Au moyen âge, à Cervera, en Espagne, Joseph ha-Tsarfati écrit et enlumine une Bible. Il représente le chandelier dont a rêvé le prophète Zacharie en revenant de l’exil de Babylone en 537 AEC. C’est un chandelier en or. Des branches d’olivier alimentent trois fioles qui, à leur tour, nourrissent le chandelier. Lors du premier Chabbat de ‘Hanoukka, on lit la Haftara concernant les huit visions de Zacharie. ַה ְפ ָט ָרה Bible de Cervera, Espagne, 1300 Au 19e siècle, les marchands ambulants vendent aux pélerins venus visiter Erets Israël pour les fêtes, des feuilles volantes. Celle-ci, imprimée chez Isaac Nahum Levi, à Jérusalem, comprend des bénédictions en rapport avec ‘Hanoukka. On y voit la représentation du Temple, divers lieux saints d’Erets Israël et la Ménorah allumée. Identifie les sept lieux entourant le Temple ! 17 Prière pour ‘Hanoukka, Erets Israël, 1900 ‘Hanoukkiot en terre glaise et en pierre La ‘Hanoukkia est un objet très populaire que l’on trouve dans chaque foyer. Elle revêt différentes formes et peut être fabriquée en divers matériaux : en terre cuite, en céramique, en bois, en pierre, en métal et même en verre. Sa spécificité est que les flammes soient séparées les unes des autres pour ne pas donner l’impression d’une seule lumière. L’historien Juif Flavius Josèphe raconte l’histoire des Maccabées. Il est le premier à nommer ‘Hanoukka la Fête de la Lumière, lumière d’espoir pour le peuple. Les premières lampes en terre glaise n’ont pas de style particulier. Elles s’inspirent des luminaires en usage à cette époque. Placées devant les maisons, elles répondent à leur fonction : faire connaître le miracle de ‘Hanoukka. Lampe à huile, Erets Israël, 160 AEC 18 Les lampes de ‘Hanoukka en pierre retrouvées au Maroc et dans le sud de la France (en Avignon) se ressemblent. On allume les mèches à l’intérieur de chaque arche. Sur cette ‘Hanoukkia on peut lire le nom de son propriétaire gravé dans la partie supérieure de la lampe : Yossef Cohen. Au Yémen les lampes en pierre ont une forme différente. Elles sont rondes, en albâtre, une pierre claire qui devient translucide lorsque la mèche est allumée. Lampe à huile, Maroc, 1800 Lampes à huile, Yémen, 20e siècle A quoi te fait penser la partie supérieure de cette ‘Hanoukkia ? 19 ָמֵגן ָדּוִד שׁמָּ שַׁ נְחוֹ ֶשׁת ‘Hanoukkiot en bois et en métal Cette ‘Hanoukkia en forme de Maguen David est en bois et provient de la région d’Alibag, dans le sud de l’Inde. Ce modèle existe également en métal. Les huit godets en verre sont placés devant le dosseret en forme de Maguen David. C’est à partir de la flamme du neuvième godet, le Chamach, situé dans la partie supérieure de la ‘Hanoukkia, que sont allumées les autres flammes. Les lampes métalliques apparaissent vers le 13e siècle. Rav Mordekhaï ben Hillel est le premier à expliquer l’utilisation du cuivre dans la fabrication de la Ménorah. Les lettres du mot cuivre, Ne-‘Ho-SheT en hébreu, ְחנֻ ָכּה ֵנר sont les initiales de : Ner ֶשׁ ֶמן ת ְד ִליק 20 Quelle huile utilise t-on pour allumer les lumières de ‘Hanoukka ? ‘Hanoukkia, Inde, 20e siècle ‘Hanoukka Shemen Tadlik qui signifie : Tu allumeras la ‘Hanoukkia avec de l’huile. Influencé par les décors classiques de la renaissance italienne, l’artiste a décoré le dosseret de cette ‘Hanoukkia d’un mascaron entouré de part et d’autre d’un animal fantastique. A l’origine, cette ‘Hanoukkia était dorée à la feuille. Le dosseret de cette ‘Hanoukkia, de Bagdad, est en ‘Hanoukkia, Italie, 1700 forme d’arche. Il est décoré de motifs de lunes, d’étoiles et de mains, motifs utilisés par les communautés juives et musulmanes. Huit anneaux prêts à recevoir les godets en verre remplis d’huile sont soudés à la base du dosseret. On repeignait cette ‘Hanoukkia en doré chaque veille de fête. ‘Hanoukkia, Irak, 1900 Cette ‘Hanoukkia en verre et en métal est typique des ‘Hanoukkiot fabriquées par des artisans de l’île de Djerba. Son dosseret triangulaire est en verre moulé. 21 ‘Hanoukkia, Tunisie, 1925 ‘Hanoukkiot en argent Vers le 16e siècle, on commence à créer des ‘Hanoukkiot différentes. On peut, au choix, les poser sur un meuble ou les accrocher au mur. Cette ‘Hanoukkia, réalisée par Ludwig Nast a sur En quelle matière sont les mèches qui servent à l’allumage de la ‘Hanoukkia ? son dosseret une Ménorah entourée de deux griffons, créatures chimériques moitié aigles dans la partie supérieure et moitié lions dans la partie inférieure. L’orfèvre a placé une couronne au-dessus de la Ménorah. Huit godets sont soudés à la base du dosseret. ‘Hanoukkia, Pologne, 1845 A la fin du 19e siècle, l’Autriche est le centre de l’orfèvrerie en Europe centrale. Sur cette ‘Hanoukkia apparaissent deux têtes de lion de chaque côté d’une couronne. 22 ‘Hanoukkia, Bohème, 1875 A Vienne le paon qui fait la roue est un motif à la mode. Il se répand dans les communautés voisines comme sur cette ‘Hanoukkia fabriquée à Prague par l’orfèvre Franz Stephan. ‘Hanoukkia, Autriche, 1890 ַתּ ְלמוּד De la ‘Hanoukkia à la Ménorah Le Talmud autorise la fabrication de chandeliers à cinq, six ou huit branches pour ‘Hanoukka mais interdit l’utilisation de chandeliers à sept branches, symbole de la Ménorah du Temple. Au moyen âge, il n’était pas encore question de fabriquer des ‘Hanoukkiot en forme de chandelier. Ce chandelier de ‘Hanoukka en argent a la forme de la Ménorah avec un pied central, un modèle qui était à la mode en Europe à partir de 1750. L’orfèvre qui l’a créé, Heinrich Kommerell, était un des rares orfèvres à travailler dans la ville de Tübingen, en Allemagne. Chandelier, Allemagne, 1825 23 ‘Hanoukka en famille ! Un Maguen David à fond bleu est dessiné sur le coffre où est posée la ‘Hanoukkia. A l’intérieur du Maguen David, s’inscrit la lettre ש. A ton avis pourquoi ? ‘Hanoukka, Arthur Szyk, Etats-Unis, 1948 A l’intérieur d’une petite pièce aux murs bleus, les membres de la famille et les voisins sont réunis pour assister à l’allumage des lumières de ‘Hanoukka. Arthur Szyk imagine l’ambiance de la fête dans un Schtetl en Pologne. Le plus grand des enfants a allumé la dernière bougie et tient encore le Chamach à la main. Les regards de chacun sont dirigés vers une personne que nous ne voyons pas et à laquelle le grand-père au premier plan répond. Sur la table, on aperçoit un chandelier allumé en l’honneur de la fête. Sur la table, un chandelier est allumé en l’honneur de la fête. 24 Le peintre Moritz Oppenheim décrit l’intérieur classique et rangé d’une famille juive allemande émancipée du 19e siècle. Dans la première pièce, deux hommes jouent aux échecs tout en fumant la pipe. Un jeu de cartes est posé sur la table. Par terre, des enfants font tourner une toupie. Près de la fenêtre, un autre enfant allume une ‘Hanoukkia sous la surveillance d’un adulte. Il tient un livre de prières à la main. Plusieurs ‘Hanoukkiot sont posées sur le rebord de la fenêtre. Les rideaux ont été relevés. Certaines ‘Hanoukkiot sont déjà allumées, d’autres pas encore. Quelques marches mènent à une autre pièce où un groupe d’hommes assis conversent. Sur quoi les toupies tournent-elles ? Allumage des bougies de ‘Hanoukka, Moritz Oppenheim, Allemagne, 1880 25 ִביבוֹן ְס ִביבוֹן ְס סֹב סֹב סֹב ֵנס ָגּדוֹל Sevivon sov sov sov ! A ‘Hanoukka les enfants jouent à la toupie. En hébreu moderne la toupie est appelée « Sevivon » . Sov signifiant « tourne ». Les enfants s’amusent à faire tourner leur toupie sur l’air de « Sevivon, sov sov sov » (Toupie tourne, tourne, tourne !). On faisait déjà tourner des toupies à ‘Hanoukka à l’époque du Second Temple. Bien plus tard, dans les communautés d’Europe, certains rabbins jouaient à la toupie durant les huit soirs de ‘Hanoukka. En Diaspora, les lettres hébraïques « Noun », « Guimel », « Hé » et « Chin » sont inscrites sur les quatre faces de la toupie. Ce sont les premières initiales de la phrase : « Nes Gadol Haya Cham » (un grand miracle s’est produit là-bas). ָשׁם ָהָיה En Israël, la dernière lettre est changée en « Pe ». Ce qui donne : ֵנס ָגּדוֹל ָהָיה פֹּה « Nes Gadol Haya Po » (un grand miracle s’est produit ici). Le jeu consiste à savoir sur quelle lettre la toupie va tomber. Il existe des toupies de toutes sortes, en bois, en métal, en céramique et en plastique. 26 Cette toupie, dessinée par Olga Hatskevich, est une miniature dont la technique rappelle celle de l’Ecole de Palekh en Russie. L’artiste a peint, à la demande du commanditaire de l’objet, des épisodes de la vie de Jacob et d’Esaü. Les scènes sont peintes sur un fond noir et recouvertes de sept à huit couches de laque. ַיֲעקֹב ֵע ָשׂו Toupie, Israël, 2000 Toupie de ‘Hanoukka, Israël, 2001 27 Judith au théâtre En 1922, Henry Bernstein demande à Léon Bakst de créer les costumes de sa nouvelle pièce de théâtre : Judith. Lev Samoïlovitch Rosenberg, dit Léon Bakst, est né à Grodno, en Biélorussie, en 1866. Il change son nom après sa première exposition de peinture et devient célèbre pour ses costumes de scène. Léon Bakst est un spécialiste des pièces de théâtre biblique. Grâce à une juxtaposition originale de couleurs, il fait revivre le faste légendaire des cours royales. Le style de Léon Bakst dans les costumes et les décors qu’il crée respecte scrupuleusement les sources historiques. L’utilisation des ors, des pierreries, des étoffes aux couleurs vives provoque un choc chez les spectateurs. Pour la pièce de Judith, Henry Bernstein commande à Bakst des costumes simples et stricts pour Judith et sa servante Ada. En revanche, il demande que les costumes d’Holopherne et des généraux de Nabuchodonosor soient somptueux. 28 Costumes pour la pièce Judith, Paris, 1922 29 Abraham Goldfaden ְשׂ ָכּ ָלה ַה Abraham Goldfaden est né en Ukraine en 1840. Il est élevé dans une famille imprégnée par la Haskala et reçoit des cours privés d’allemand et de russe. Après avoir fréquenté une école rabbinique, il devient tour à tour enseignant, journaliste, poète, et pense même entreprendre des études de médecine. Mais, à 36 ans, il débute sa carrière d’auteur et de directeur de troupe de théâtre. Commence alors pour lui une vie errante où il se déplacera de ville en ville en Russie pour monter des pièces de théâtre essentiellement écrites en yiddish. En Russie, le théâtre yiddish est florissant. Mais l’année 1881 est marquée par des pogroms. Goldfaden se met à utiliser le théâtre pour appeler à des changements. Ses tragédies, basées sur des thèmes bibliques : Judith et Holopherne, Judas Maccabée, ont pour sujet la révolte. En 1883, les autorités russes interdisent le théâtre yiddish. Goldfaden quitte la Russie. Ses pièces sont jouées dans le monde entier. Pourtant, il vit dans la misère. A New-York en 1906, il écrit David en guerre, la première pièce en hébreu à être représentée en Amérique. 30 Abraham Goldfaden, Angleterre, 1890 31 Tou bi-Chevat ט”ו בשבט Tou bi-Chevat Tou bi-Chevat, le 15 du mois de Chevat, traduit le lien du peuple d’Israël à sa terre. כֹּ ֵהן Les habitants d’Erets Israël déterminaient à Tou bi-Chevat le montant de la dîme à verser sur les arbres fruitiers. Les bourgeons fleurissent en Erets Israël vers le 15 du mois de Chevat. C’est donc à cette date précise, à partir de la quantité de bourgeons, qu’on décide de calculer la dîme à donner aux Cohen et aux pauvres. Livre des coutumes, Hollande, 1707 ָפ ַר ִדּים ֵעץ ָה ָדר ְס ְפּ ִרי La fête de Tou bi-Chevat disparaît après la destruction du Second Temple mais au 15e siècle, à Safed, Isaac Louria réintroduit la coutume de manger des fruits d’Erets Israël à Tou bi-Chevat. Au 17e siècle, les communautés séfarades publient un recueil de prières intitulé « Pri Ets Hadar » (les fruits de l’arbre de la splendeur). A qui était destinée la dîme sur les arbres fruitiers ? 34 Des arbres en bronze Arbres, Lev Stern, 1995 Lev Stern, architecte de métier, sculpte les arbres de Jérusalem. Ces arbres en bronze de 10 à 20 cm de hauteur sont soudés à des bases métalliques carrées. Est-ce que les lois de la dîme sur les fruits des arbres s’appliquent en dehors d’Erets Israël ? A l’époque de la Michna, l’Ecole d’Hillel observe que, vers le 15 du mois de Chevat, les pluies commencent à diminuer d’intensité, la sève des arbres reprend son ascension et les bourgeons se forment. ִמ ְשָׁנה 35 Plantons un arbre pour Tou bi-Chevat En 1908, on décide que tous les enfants des écoles d’Erets Israël planteront un arbre le 15 du mois de Chevat. ֶא ֶרץ ְבּ ִביב אָ Vingt ans plus tard, Joseph Gläser tourne un film, Aviv be Erets Israël, Printemps ְשׂ ָר ֵאל ִי en Erets Israël, financé par le Fonds national Juif, le KKL. Né à Vienne en Autriche, en 1890, Joseph Gläser change son nom en Joseph Gal-Ezer en arrivant en Erets Israël. Ami du peintre et sculpteur Boris Schatz, il monte, sur les conseils de ce dernier, une société de production de films à sujets bibliques. Dans ses premiers films, il montre comment les nouveaux immigrants travaillent la terre. Il insiste sur l’effort de reconstruction, le travail agricole et les valeurs socialistes qui guidaient les dirigeants de l’époque. En 1884, les habitants du village de Yessod ha-Maala en Galilée décident de replanter les espèces qui poussaient autrefois en Israël. Quelles espèces ont-ils replanté d’après toi ? 36 Aviv be Erets Israël, Erets Israël, 1928 37 Pourim פורים Pourim Pourim est appelé la Fête des sorts, car c’est par tirage au sort qu’Aman s’apprêtait à fixer la date du massacre des Juifs : …car Aman, fils de Hamedata, l’Agaghite, persécuteur de tous les Juifs, avait formé le dessein d’anéantir les Juifs et consulté le Pour, c’est-à-dire le sort, à l’effet de les perdre et de les détruire… (Esther 9, 25) ַתֲּענִית ְס ֵתּר ֶא On célèbre Pourim pendant trois jours : le 13 Adar : jeûne d’Esther Taanit Esther, le 14 Adar : Pourim, le 15 Adar : Pourim est célébré dans les villes entourées de remparts, comme Jérusalem. Livre des coutumes, Allemagne, 1692 ְמגִ ָלּה 40 Us et coutumes Pendant la lecture de la Méguila, chaque fois qu’est prononcé le nom d’Aman, les fidèles tapent du pied ou encore font tourner des crécelles, pour effacer son souvenir. La synagogue Avant de lire la Méguila, chacun donne le Ma’hatsit ha-chekel, un demi-chekel, destiné aux pauvres. Cette somme est un rappel de l’impôt versé à partir du 1erAdar pour la maintenance du Temple. ַה ֶשּׁ ֶקל ַמ ֲח ִצית La Méguila est lue deux fois : le premier soir de Pourim après la prière d’Arvit et le matin de Pourim. Hommes, femmes et enfants ont l’obligation d’écouter la lecture de la Méguila. L’officiant prononce trois bénédictions à l’intention de l’assistance qui répond Amen : al mikra méguila (sur la lecture de la Méguila) ְמגִ ָלּה ְק ָרא ִמ ַעל che assa nissim (qui a fait des miracles) che He’heyanou (qui nous a fait vivre) A la synagogue, l’histoire d’Esther est lue sur un rouleau de parchemin. La maison A la maison c’est par un grand festin, le 14 ou le 15 Adar, pendant lequel on doit s’enivrer au point de confondre Aman et Mordekhaï que la fête prend fin. Durant la fête, chaque famille donne à ses voisins, à ses amis et aux pauvres de la nourriture car il est écrit : …des jours de festin et de réjouissances et une occasion d’envoyer des présents l’un à l’autre et des dons aux pauvres… (Esther 9, 22) ֶשׁ ָע ָשׂה נִ ִסּים ֶשׁ ֶה ֱחָינוּ ָמ ְרֳדּ ַכי 41 La reine Esther La Méguilat Esther se présente sous la forme d’un parchemin enroulé autour d’un pivot. Elle relate la tentative de massacre fomentée par Aman et déjouée par la reine Esther. Cet épisode s’est passé en Perse à l’époque du roi Assuérus (A’hachveroch). On pense qu’il s’agit du roi Xerxès. Sur cette feuille volante, l’artiste a dessiné deux moments importants de l’histoire d’Esther : en haut de la feuille, la demande d’audience d’Esther devant le roi symbolisé par le sceptre royal, au bas de la feuille, Mordekhaï promené par Aman sur le cheval du roi. C’est Yaacov Sofer qui a réalisé les dessins et l’encadrement de la feuille en micrographie à Tibériade, en Erets Israël. La micrographie est l’écriture d’un texte en lettres hébraïques minuscules formant parfois un dessin. Les scribes des communautés orientales sont les premiers à l’utiliser à partir du 9e siècle. 42 Le moyen âge est l’âge d’or de la micrographie. Sur les marges ou à la fin des Bibles, les scribes écrivaient en micrographie les règles d’écriture de l’hébreu biblique : la préparation du parchemin, la forme des lettres, l’espace entre les lettres et les mots. Ces indications sont connues sous le nom de massorètes. Esther, Erets Israël, 1887 Que risquait Esther en se présentant devant le roi sans avoir demandé audience ? L’histoire d’Esther à Doura-Europos La première mise en image de l’histoire d’Esther date de l’an 245 et provient de la synagogue de Doura Europos en Syrie. Elle illustre le verset : Aman prit donc le vêtement et le cheval, il habilla Mardochée et le promena à cheval par la grande place de la ville, en s’écriant devant lui : voilà ce qui se fait pour l’homme que le roi veut honorer ! (Esther 6, 11) Le dessin de la fresque se lit de droite à gauche et est composé de quatre parties : ןשָׁ וּשׁ à droite, le roi et Esther sont assis sur le trône royal. Les escaliers du trône sont décorés d’aigles et de lions. un messager remet un pli au roi. Il s’agirait du décret permettant aux Juifs de se défendre. quatre hommes vêtus de toges romaines accueillent Mordekhaï en le saluant de la main. Aman promène Mordekhaï dans les rues de Suse. 44 La découverte des peintures de la synagogue de Doura Europos en 1932 a incité les chercheurs à admettre l’existence d’un art juif. Quel roi avait un trône dont les escaliers étaient décorés d’aigles et de lions ? Fresque de la synagogue de Doura Europos, Syrie, 245 45 La Méguilat Esther L’écriture de la Méguilat Esther répond à des règles précises. Si, lors de la copie, le scribe oublie une lettre ou un mot, la Méguila est inutilisable, car pas conforme au texte. Les scribes recopient leur texte de manière à avoir constamment le même nombre de lignes du début jusqu’à la fin du rouleau. Méguilat Esther, Bohème, 1750 Méguilat Esther, Tunisie, 1920 L’étui en argent de cette Méguilat Esther a été réalisé à Brno, en République Tchèque. Il est gravé de scénettes, de motifs géométriques et floraux. Au sommet de l’étui se tient un petit personnage debout, un bras à la taille, le second tendu comme s’il tenait un objet. 46 Cette Méguilat Esther provient de Djerba. Le parchemin est fixé sur un axe en métal. L’étui de la Méguila est en bois. Dans certaines communautés aisées, comme celles d’Izmir en Turquie, des particuliers se faisaient fabriquer des étuis de Méguila en or. Cet étui, en or 22 carats, exécuté pour David Ben Isaac Léon, a été travaillé en filigrane. Dans la partie haute trois couronnes se chevauchent. Une perle décore le sommet de l’étui. Méguilat Esther, Turquie, 1873 Combien de versets y a-t-il dans une Méguilat Esther et par quelle lettre commence et finit ce récit ? 47 Une Méguila enluminée Aucune règle n’interdit de décorer une Méguilat Esther lorsqu’elle est destinée à un particulier. Au fil du temps, les décors floraux et géométriques qui se trouvent dans l’artisanat local occupent l’espace libre laissé par le scribe. Il est rare de voir la représentation d’un personnage sur une Méguilat Esther réalisée dans une communauté de terre d’Islam. Cette Méguila dessinée à Essaouira est plutôt grande pour une Méguila enluminée au Maroc. Ses motifs géométriques et végétaux se retrouvent dans l’artisanat marocain. L’arabesque, le losange, le cercle, le triangle, le rectangle sont des motifs courants des tapis et des tatouages du Maroc. 48 Méguilat Esther, Maroc, 1775 49 Un décor gravé En Europe, les scribes-enlumineurs dessinent, gravent ou peignent des personnages sur leur Méguila, et ce, depuis la fin du 16e siècle. Le support de cette Méguila est en parchemin. Le décor a d’abord été gravé puis imprimé en de nombreux exemplaires. Dix-huit colonnes blanches ont été laissées au scribe pour qu’il y appose son texte. Produites à Amsterdam, ces Méguilot ont été vendues un peu partout en Europe. Sur la première page, en haut, le roi et la reine, assis sur un trône, sont encadrés par leur cour : les hommes d’un côté, les femmes de l’autre. ְג ָתן; ֶת ֶרשׁ ִבּ Au centre de la page, entre le dessin de la pendaison des fils d’Aman et celui de la pendaison des deux chambellans du roi, Bigtan et Terech, le scribe a écrit les bénédictions de la Méguila. Le bas de la feuille est occupé par trois scénettes : à droite, Mordekhaï, aux portes de la ville, avertit Esther du danger. au centre, Mordekhaï est promené par Aman dans la ville de Suse. à gauche, Esther et Mordekhaï rédigent un courrier aux communautés juives pour leur annoncer le renversement de la situation. 50 51 Méguilat Esther, Hollande, 1700 Moché Pescarol : un scribe enlumineur Moché ben Abraham Pescarol compte parmi les rares scribes-enlumineurs qui ont signé et daté leurs œuvres. Il a vécu et travaillé en Italie à Ferrare en 1618, après le départ des ducs d’Este. Trois de ses Méguilot nous sont parvenues. Inspiré par son époque, Pescarol a vêtu les soldats du roi Assuérus (A’hachveroch) à la mode de son temps. Tous les personnages portent la moustache. Au-dessus de la tête des soldats, les panoplies témoignent de leur grade. L’histoire d’Esther indique que le roi avait offert un festin aux officiers de son armée : … il donna, dans la troisième année de son règne, un festin à l’ensemble de ses grands et de ses serviteurs, à l’armée de Perse et de Médie, aux satrapes et aux gouverneurs des provinces [réunis] en sa présence… (Esther 1, 3) Quel lien peut-on établir entre la main du roi posée sur l’épaule du premier personnage et le chien qui saute sur la jambe du personnage au visage de profil ? Méguilat Esther, Italie, 1620 D’après toi, pourquoi ne voit-on pas de fenêtres aux murs de la synagogue ? Méguilat Esther, Italie, 1620 Cette manière d’illustrer le verset n’appartient qu’à Pescarol : Va rassembler tous les Juifs présents à Suse, et jeûnez à mon intention; ne mangez ni ne buvez pendant trois jours- ni jour ni nuit- moi aussi avec mes suivantes, je jeûnerai de la même façon. Et puis je me présenterai au roi, et si je dois périr, je périrai ! (Esther 4, 16) Nous voyons ici l’intérieur d’une synagogue à Ferrare avec les nombreuses lampes à huile accrochées au plafond. L’officiant est devant l’Aron. Seuls les trois hommes assis au premier plan sont recouverts de leur Talith. Les coiffes des hommes diffèrent. Certains portent un béret aplati, d’autres un béret à rebord. ֲארוֹן ַט ִלּית 53 La pendaison des fils d’Aman Le roi ordonna de procéder de la sorte : un édit fut publié à Suse, et on pendit les dix fils d’Aman. (Esther 9, 14) Sur chaque Méguila, un feuillet entier est laissé au scribe pour écrire les noms des dix fils d’Aman. Selon les lois d’écriture l’espace central doit rester vide. Mais cette règle a rarement été respectée sur les Méguilot écrites pour des particuliers. Méguilat Esther, Allemagne, 1700 La potence est dessinée chaque fois de manière différente. Sur cette Méguila, dont le texte est inscrit dans un espace arrondi et entouré d’un décor fantastique, onze personnes sont pendues à la même potence. Il s’agit d’Aman et de ses dix fils. Leurs corps sont comme agités par le vent. 54 Cette Méguilat Esther a été écrite et enluminée par Arié Loeb ben Daniel de Goray. Originaire de Galicie, il émigre à Venise en Italie vers 1740 où il enlumine une quinzaine de Méguilot. En reprenant des motifs de Galicie et d’Italie et en utilisant la couleur sépia, Arié Loeb ben Daniel de Goray développe un style personnel. La pendaison des fils d’Aman est dessinée dans un médaillon en bas de page. Le lion est très utilisé parmi les motifs décoratifs. De quelle tribu est-il le symbole ? 55 Méguilat Esther, Italie, 1745 La fille d’Aman Le texte est écrit dans un cadre octogonal. C’est sans doute pour laisser de la place au décor. Les costumes, les coiffures des personnages et l’architecture nous renvoient aux environs de 1700 et l’écriture séfarade indique la communauté d’Hambourg. ְד ָרשׁ ִמ La fille d’Aman n’apparaît pas dans l’histoire d’Esther. Le Midrach nous raconte qu’elle se pencha à la fenêtre et versa le contenu d’un pot de chambre sur celui qui tenait la bride du cheval. Lorsqu’elle s’aperçut de son erreur et qu’elle comprit que c’est sur la tête de son père qu’elle avait déversé les eaux sales, elle se jeta par la fenêtre et se tua. Cette scène se retrouve sur de nombreuses Méguilot. Sur la Méguila d’Hambourg on peut voir de haut en bas quatre moments de l’histoire d’Esther : la communauté de Suse se venge de ses ennemis, la fille d’Aman déverse le contenu d’un pot de chambre sur la tête de son père, la fête dans la ville de Suse, le roi et la reine, une fois le calme revenu. 56 Pourquoi les personnages ne sont-ils pas habillés à la mode perse ? Méguilat Esther, Hambourg, 1700 57 Affiches de Pourim Abraham Leib Monsohn ouvre le premier atelier de lithographie à Jérusalem en 1892. Il imprime cette affiche trois ans après son installation. Pour sa réalisation, Monsohn s’est servi à la fois de dessins originaux et d’illustrations sur Pourim qui existaient déjà. On peut y voir : l’audience d’Esther, Mordekhaï sur le cheval du roi, la pendaison d’Aman. 58 Affiche, Erets Israël, 1895 Le dessin de cette affiche a été réalisé par Moché chah Mizra’hi, l’un des premiers artistes à essayer de vivre de son art au début du 20e siècle à Jérusalem. En habillant ses personnages de l’uniforme porté par les soldats turcs de son époque, il donne un style personnel à ses compositions. Cette affiche a été publiée chez Monsohn. Quels sont les épisodes les plus marquants de l’histoire d’Esther que tu retrouves sur cette affiche ? Affiche, Erets Israël, 1902 59 Michloa’h Manot A Pourim, aussi bien en Israël qu’en diaspora, les familles s’échangent des mets, comme il est écrit : … une occasion d’envoyer des présents l’un à l’autre et des dons aux pauvres. (Esther 9, 22) Dans certaines communautés, on disposait les mets sur des assiettes ou dans des boîtes en bois. Sur le fond de cette assiette en faïence, l’artiste a reproduit Aman et Mordekhaï. Celui-ci a tous les attributs royaux : le cheval du roi, le manteau rouge et le sceptre. Seules les rues de Suse ont pris l’allure d’un paysage verdoyant. Autour de la scène centrale est écrit : Faïence, France, 18e siècle Voilà ce qui se fait pour l’homme que le roi veut honorer ! (Esther 6, 9). Sur le bord de l’assiette on peut lire le verset 9, 22. 60 Feuille volante, Hongrie, 1900 On joignait une feuille imprimée pour accompagner les mets qu’on échangeait à l’occasion de Pourim. Celle-ci provient de Hongrie dans le village de Miskolc. Joindre En haut de l’affiche, de chaque côté d’une étoile de David, l’artiste a dessiné deux barils de vin pour rappeler qu’à Pourim, il faut s’enivrer jusqu’à ne une feuille imprimée au Michloa’h Manot ne se pratique plus de nos jours. On peut voir sur cette feuille deux poissons à droite et à gauche d’une table. Ce sont les symboles du signe astrologique correspondant au mois d’Adar. plus différencier Aman de Mordekhaï. En bas, est écrit le chant le plus populaire de Pourim : Chochanat Yaacov qui se lit dans les communautés achkénazes à la fin de la lecture de la Méguilat Esther. ָמנוֹת ִמ ְשׁלוֹ ַח וֹשׁ ַשַנּת ַיֲעקֹב ְשׁ ְכַּנז אַ 61 Des crécelles Lors de la lecture de la Méguilat Esther, ont fait tourner sa crécelle à chaque fois que l’officiant prononce le nom d’Aman. אוֹ ַרח ַחיִּים Ce sont les rabbins achkénazes qui ont instauré la coutume de faire du bruit lorsque le nom d’Aman est prononcé. Cette coutume figure dans le Ora’h ‘Haïm. Pourquoi Aman et Amalec sont-ils liés ? Crécelles, Etats-Unis, 20e siècle Crécelle, Israël, 20e siècle 62 Cette coutume d’effacer tout souvenir d’Aman trouve sa source dans le verset du Deutéronome concernant Amalec : Crécelle, Europe, 20e siècle ֲע ָמ ֵלק Souviens-toi de ce que t’a fait Amalec, lors de votre voyage, au sortir de l’Egypte; comme il t’a surpris chemin faisant, et s’est jeté sur tous tes traînards par derrière. Tu étais alors fatigué, à bout de forces, et lui ne craignait pas Dieu. Aussi, lorsque l’Eternel, ton Dieu, t’aura débarrassé de tous tes ennemis d’alentour, dans le pays qu’il te donne en héritage pour le posséder, tu effaceras la mémoire d’Amalec de dessous le ciel : ne l’oublie point. (Deutéronome 25, 17-19) 63 Une soirée de Pourim à Tel-Aviv Ce billet d’entrée, pour une soirée de Pourim à Tel-Aviv, décrit avec beaucoup d’ironie un monde où tout est idéal. Hitler distribue des autorisations d’émigrer en Erets Israël, tandis que dans la voiture, transformée pour l’occasion en landau, un jeune homme sioniste entoure de ses mains protectrices un Juif du ghetto et un Arabe. Le landau sur lequel est inscrit le mot « prospérité » en anglais écrase un crocodile qui porte le mot « dépression ». Au loin, une pancarte proclame que les Juifs sont invités à immigrer en Erets Israël. La soirée est organisée par l’Union des nouveaux immigrants originaires d’Autriche. L’artiste qui a signé du nom de May prend le contre-pied des événements politiques de l’époque : Hitler a interdit aux Juifs allemands et autrichiens de quitter leurs pays et les portes d’Erets Israël ont été fermées. La situation économique est désastreuse. Les relations sont tendues entre les immigrants adeptes du socialisme, les Arabes et les riches capitalistes. 64 Billet d’entrée d’une soirée de Pourim, Tel-Aviv, 1939 Quels moyens l’artiste utilise-t-il pour montrer sa sympathie envers le jeune travailleur ? 65 « Adloyada » à Tel-Aviv Le premier défilé de Pourim, appelé à l’époque carnaval, s’est déroulé à Tel-Aviv en 1912. Selon les témoignages, beaucoup de monde y ont assisté. Des poupées géantes ont été confectionnées et des centaines d’enfants étaient déguisés pour l’occasion. ַע ְדלֹאָי ַדע En 1932, l’écrivain Berkovitch proposa de nommer le défilé Adloyada, en se référant à une explication rabbinique où il est conseillé de boire à Pourim jusqu’à ne plus distinguer entre Béni soit Mordekhaï et Maudit soit Aman. Le mot Adloyada est alors entré dans le langage courant. Ce programme du défilé qui date de 1955 porte le sceau de la ville de Tel-Aviv Jaffa. Il montre Mordekhaï sur un cheval tiré par Aman. L’artiste a choisi de placer ses deux personnages sur un fond jaune. La position penchée d’Aman, son visage gris contrastent avec la position droite de Mordekhaï. 66 67 Programme des festivités de Pourim, Tel-Aviv, 1955 Quiz 1. Texte p. 10 Pourquoi nomme t-on aussi ‘Hanoukka la fête de la Dédicace ? a. car Mattathias avait dédicacé de son vivant tous les livres des Maccabées. b. car la célèbre chanson de Maoz Tsour chantée à l’occasion de ‘Hanoukka est dédicacée pour Mattathias et ses fils. c. car le Temple qui avait été profané par Antioche Epiphane avait été à nouveau mis en usage par les Maccabées et dédicacé. d. car dédicace est le surnom de Juda Maccabée. 2. Texte p. 11 De nos jours, on ajoute chaque soir de ‘Hanoukka une lumière supplémentaire pour arriver à un total de 8 bougies au dernier soir. Suivons-nous l’Ecole de Chamaï ou celle d’Hillel ? a. l’Ecole de Chamaï. b. l’Ecole d’Hillel. c. ni l’une, ni l’autre. d. les deux. 3. Texte p. 15 Quelle héroïne des temps bibliques est liée à la fête de ‘Hanoukka ? a. Esther. b. Judith. c. Myriam. d. Déborah. 4. Texte p. 16-18 Quelle est la différence entre une Ménorah et une ‘Hanoukkia ? a. l’une est en terre cuite, l’autre en pierre. b. l’une est le symbole de l’Etat d’Israël, l’autre du Consistoire de France. c. l’une est utilisée le soir de Chabbat, l’autre seulement à ‘Hanoukka. 68 d. l’une a sept branches, l’autre huit branches plus une pour le Chamach. 5. Texte p. 17 Sur l’enluminure de Joseph Ha-Tsarfati, la Ménorah est entourée de deux oliviers. A quoi font-ils référence ? a. à Israël, pays où l’on trouve beaucoup d’oliviers. b. à l’un des sept fruits d’Erets Israël. c. à la prophétie de Zacharie. d. au symbole de la ville natale de Joseph Ha-Tsarfati. 6. Texte p. 24 Dans le tableau d’Arthur Szyk, quel plat typique de ‘Hanoukka est servi à table ? a. du poisson pané. b. des gâteaux secs. c. du blanc de poulet. d. des beignets frits. 7. Texte p. 25 Quel jeu célèbre, pratiqué particulièrement pendant les soirées de ‘Hanoukka, se retrouve sur la peinture de Moritz Oppenheim ? a. un jeu de dés. b. un jeu de toupie. c. un jeu d’échecs. d. un jeu de l’oie. 8. Texte p. 34 Tou Bi-Chevat est l’un des quatre « Nouvel An » juifs. Pour qui est-ce une nouvelle année ? a. pour tous les hommes. b. pour les enfants. c. pour les arbres. d. pour les impôts. 69 Quiz 9. Texte p. 34 Depuis quand a-t-on recommencé l’usage de consommer des fruits d’Israël à Tou Bi-Chevat ? a. au 15e siècle avec R. Isaac Louria de Safed. b. aux premiers siècles sous l’influence de l’Ecole d’Hillel. c. au 20e siècle avec la création du Fonds national juif, le KKL. d. au 17e siècle avec la sortie du livre « Pri Ets Hadar ». 10. Texte p. 36 Quelle organisation juive favorise la plantation d’arbres sur la Terre d’Israël ? a. l’Alliance israélite universelle, AIU. b. le Fonds national juif, KKL. c. l’Organisation mondiale sioniste, OMS. d. le Fonds social juif unifié, FSJU. 11. Texte p. 44-45 A Doura Europos, les habits des personnages rappellent… a. l’époque égyptienne. b. l’époque grecque. c. l’époque romaine. d. l’époque du roi Louis XIV. 12. Texte p. 46 Quelle est la responsabilité du scribe dans l’écriture de la Méguila ? a. écrire à l’encre bleue. b. écrire en faisant des pleins et des déliés. c. écrire avec un stylo à quatre couleurs. d. écrire sans oublier un mot. 70 13. Texte p. 54 Qui sont les pendus que l’on retrouve dans certaines illustrations de la Méguilat Esther ? a. les brigands de la ville de Suse. b. les Juifs de Babylone. c. Aman et ses dix fils. d. Amalec. 14. Texte p. 58-59 Dans les illustrations de la fête de Pourim, qui représente-t-on chevauchant un cheval ? a. Assuérus. b. Antioche Epiphane. c. Aman. d. Mordekhaï. 15. Texte p. 60 Pourquoi trouve-t-on des assiettes, des boîtes en carton ou en bois décorés aux motifs liés à la fête de Pourim ? a. pour faire le Michloa’h Manot. b. pour organiser un déménagement le jour de Pourim. c. pour offrir à de jeunes mariés. d. pour décorer sa maison. 16. Texte p. 62 A quoi servent les crécelles ? a. à faire des beignets pour ‘Hanoukka. b. à faire du bruit lorsque le nom d’Aman est prononcé. c. à faire du bruit lorsque l’on apporte le Michloa’h Manot. d. à faire de la musique pendant le festin de Pourim. 71 Réponses Page 13 Une image est composée de personnages ou d’objets, un peu comme une phrase est composée de mots. En Europe au moyen âge, la peinture et la sculpture informaient les personnes qui ne savaient pas lire. Divers gestes permettaient de traduire des faits ou des idées. Le doigt pointé signifiait : donner un enseignement, affirmer, refuser ou, comme avec cette sculpture de Boris Schatz : montrer le chemin. Page 15 Au 12e siècle les femmes mariées se couvraient la tête et le cou d’une écharpe ou d’un voile fin. Sous le voile les cheveux étaient épars ou nattés. Page 16 La Ménorah est le plus vieux symbole juif. Elle a été utilisée sur les pièces, les murs et les sols des synagogues, de l’antiquité à nos jours. Le 11 Chevat 72 5709, soit le 10 février 1949, l’Etat d’Israël opte pour la Ménorah comme symbole d’Israël. Page 17 La vignette centrale représente l’emplacement du Temple. Elle est entourée de sept autres vignettes décrivant le Mur occidental, la maison royale de David, la tour de David, le tombeau de Rachel, le tombeau d’Absalon, la ville de Safed, Tibériade. Page 19 Au couronnement triangulaire en haut d’un édifice, appelé fronton en architecture. Page 20 Toutes les huiles sont autorisées mais on utilise en général de l’huile d’olive en souvenir de l’huile contenue dans la fiole retrouvée au Temple. Page 22 Toutes les mèches ainsi que les bougies en cire sont autorisées. L’usage des mèches en coton reste le plus courant. Page 24 ש est l’initiale du nom de l’artiste. Szyk s’écrit en hébreu : שיק. Page 25 Les toupies tournent dans les alvéoles d’un support en bois. Page 34 Les habitants d’Erets Israël devaient prélever la dîme des arbres fruitiers pour les pauvres ainsi que pour les Cohen et les Levi qui travaillaient au Temple. Page 35 Non, et c’est pour cela que la fête a disparu après la destruction du Second Temple, car le prélèvement de la dîme était destiné en particulier pour les prêtres qui travaillaient au Temple. Page 36 Des grenadiers et des cédratiers. Page 43 La peine de mort. Page 45 Le roi Salomon. Un Midrach raconte qu’Assuérus utilisait le trône volé au roi Salomon. Page 47 Toutes les Méguilot ont 167 versets. Elles commencent et se terminent par la même lettre : le Vav. 73 Réponses Page 52 En art chrétien, le chien symbolise la fidélité. Moché ben Abraham Pescarol veut montrer que l’armée est fidèle au roi Assuérus. C’est pourquoi il dessine, à gauche, le roi posant la main sur un de ses officiers en signe de confiance, et, à droite, un chien sautant sur la jambe de l’officier. Page 53 Au début du 17e siècle, les fenêtres des habitations étaient construites en hauteur tout près du plafond. Page 55 La tribu de Juda. Page 57 Les personnages ne sont pas habillés à la mode perse parce que l’enlumineur a dessiné les costumes qu’il avait l’habitude de voir dans sa communauté d’accueil. Page 59 Le couronnement de la reine Esther, le triomphe de Mordekhaï, les messagers, la pendaison d’Aman et de ses dix fils. Page 62 Amalec est un chef de tribu qui attaqua les enfants d’Israël lors de la sortie d’Egypte, alors qu’ils étaient sans défense. Or Aman est un descendant d’Agag, roi d’Amalec. Il représente donc l’ennemi type de tous les Juifs. Page 65 Le jeune travailleur placé entre le Juif du ghetto et l’Arabe les entoure d’une large main protectrice. Il est moins caricaturé que ses deux compagnons. 74 Dico A Abraham Goldfaden : (1840-1908) auteur dramatique du 19e siècle considéré comme le père du théâtre yiddish. Achkénaze : terme désignant depuis le moyen âge la culture des Juifs vivant en Europe. Adar : le mois d’Adar coïncide avec février-mars. AEC : abréviation de avant l’ère commune. A’hachveroch : Assuérus roi de Perse, identifié à Xerxès Ier. Amalec : petit-fils d’Esaü dont il est dit qu’il est l’ancêtre d’Aman. Aman : premier ministre du roi Assuérus. Antioche Epiphane : (215-164) roi séleucide. Arié Loeb ben Daniel de Goray : originaire de Galicie, il s’établit en Italie au 18e siècle. Aron : arche sainte. Arthur Szyk : (1894-1951) né en Pologne, Arthur Szyk est un artiste graphique et un caricaturiste. Arvit : office du soir. Asmon : l’origine du nom n’est pas claire. On suppose que c’est le prénom du père ou du grand-père de Mattathias, ou bien le nom donné à toute une famille. Cela peut aussi être le nom du village d’Asmon situé en Judée du Sud. Asmonéen : descendant d’Asmon, famille sacerdotale qui dirigea la résistance aux Séleucides. Av : le mois d’Av coïncide avec juillet-août. B Berkovitch : (1885-1967) écrivain originaire de Biélorussie, il s’installe aux Etats-Unis où il écrit en hébreu et en yiddish. Béthulie : ville située en Judée. Bigtan : eunuque de l’empereur Assuérus. Boris Schatz : (1867-1932) il fonde en 1906 une école d’art qui deviendra, Betsalel, l’Ecole des beaux arts de Jérusalem. C Chabbat : samedi. Septième et dernier jour de la semaine. Ce jour-là, les Juifs s’abstiennent de travailler. Chamach : neuvième godet dont la flamme sert à allumer les huit autres bougies de la ‘Hanoukkia. 75 Dico Chamaï : (50 AEC – 30AC) Chamaï, appelé le Av Beit Din fut président du sanhédrin. Chamaï : Chamaï fut président du sanhédrin. Il était appelé le « Av Beit Din ». Chavouot : semaines. C’est la fête qui célèbre le don de la Torah. Chekel : monnaie utilisée à l’époque de la Bible. Chevat : le mois de Chevat coïncide avec janvier – février. Choul’han Aroukh : codification de la « Halakha », loi religieuse rédigée par Joseph Caro à Safed au 16e siècle. Cohen : prêtre issu de la tribu de Levi. D Deutéronome : Devarim, cinquième livre du Pentateuque. Diaspora : dispersion d’un peuple à travers le monde. Dîme : la Torah cite trois dîmes sur tous les fruits d’Erets Israël. La première, appelée « Térouma », est donnée au Cohen; la seconde appelée « Maasser Richon » est donnée à un Levi et la troisième est donnée aux pauvres. 76 Doura Europos : ville de Syrie découverte par des soldats anglais en 1920. En 1932 est mise à jour la synagogue de Doura Europos. Ducs d’Este : la famille des ducs d’Este régne sur Ferrare de 1240 à 1597. Ils sont chassés de Ferrare par le pape Clément VII. A leur départ la partie de la communauté qui leur est le plus attachée les suit. E Ecole de Palekh : école de peinture, de miniature sur laque, située à une centaine de kilomètres de Moscou. Erets Israël : terre, pays ou Etat d’Israël. Esaü : frère de Jacob et fils aîné d’Isaac. Esther : deuxième épouse du roi A’hachveroch. Exil de Babylone : déportation des juifs du royaume de Juda sous Nabuchodonosor II roi de Babylone en 586 AEC. Il prend fin avec la prise de Babylone par les Perses. L’empereur Cyrus II libère les Juifs et leur permet, en 538 AEC, de retourner dans leur pays, devenu une province perse de Judée, et d’y reconstruire le Temple de Jérusalem. Exode : Chemot. Deuxième livre du Pentateuque. F Fête de la Dédicace : ‘Hanoukka. Fête des Lumières : ‘Hanoukka. Flavius Josèphe : (37-100) historien lié à la monarchie des Asmonéens par sa mère. Il a écrit La Guerre des Juifs contre les Romains (75-79). Franz Stephan : orfèvre viennois du 19e siècle. G Galilée : région du Nord d’Israël. H Haftara : passage du livre des Prophètes lu le Chabbat après la lecture de la Torah. Halakha : partie juridique du Talmud. ‘Hanoukka : fête célébrée le 25 Kislev (novembre-décembre) qui commémore la victoire de Juda Maccabée sur le roi syrien Antioche Epiphane. ‘Hanoukkia (plu. – ‘Hanoukkiot) : lampe de ‘Hanoukka. Haskala : mouvement juif des 18e et 19e siècles qui préconise la modernisation du judaïsme. Ha-Tsarfati, Joseph : scribe-enlumineur qui vécut au moyen âge en Espagne. Henry Bernstein : (1876-1953) écrivain et dramaturge français. Hillel : Hillel était Nassi c’est-à-dire président du Sanhédrin. C’était un sage venu de Babylonie. Hitler : (1889-1945) dictateur allemand responsable de la mort de millions de Juifs. Hochana Rabba : dernier des sept jours de Souccot. Holopherne : (VIe siècle AEC) général assyrien, sous Nabuchodonosor II, assassiné dans son sommeil par Judith. I Isaac Louria : (1534-1572) rabbin et kabbaliste du 16e siècle considéré comme le fondateur de l’école kabbalistique de Safed. Isaac Nahum Levi : éditeur à Jérusalem au 19e siècle. 77 Dico J Jacob : fils d’Isaac et de Rebecca, père de garçons qui donneront leur nom aux douze tribus d’Israël. Jacob : fils d’Isaac et de Rebecca, père de douze enfants qui donneront leur nom aux douze tribus d’Israël. Joseph Gal-Ezer : (1890-1945) originaire de Vienne, il monte en 1921 la première compagnie de films à sujets bibliques en Erets Israël. Josippon : (livre de Josippon) histoire des Juifs, de la chute de Babylone à la destruction du Temple de Jérusalem, rédigée par un auteur anonyme d’Italie du Sud en 953. Juda Maccabée : fils de Mattathias. Il règne sur la Judée de 166 à 160 AEC. Judée : région située entre la mer Morte et la Méditerranée. Judith : héroïne juive qui, pour sauver la ville de Béthulie, séduit le général ennemi assyrien Holopherne et lui tranche la tête durant son sommeil. K Keren Kayemet le Israël (KKL) : Fonds National Juif créé en 1901 par Théodore Herzl. Keter Torah : couronne de la Torah. Kippour : jour de jeûne, appelé aussi jour du Grand Pardon. Kislev : le mois de Kislev coïncide avec novembre-décembre. L Lag ba-Omer : 33e jour de l’Omer. Léon Bakst : (1866-1924) peintre, décorateur et costumier de théâtre. Levi : les lévi n’étaient pas prêtres mais avaient pour fonction d’assister les cohen dans l’entretien du Temple. Lion Antokolski : (1872-1942) artiste lituanien. Lithographie : procédé d’impression d’un dessin tracé sur une pierre calcaire. 78 Livre des coutumes : Sefer ha-Minhaguim. Livre contenant les horaires de prières, la manière de prier, les habitudes alimentaires, le déroulement et la signification des principaux évènements de la vie. Le livre des coutumes permet aux fidèles de perpétuer les traditions. Ludwig Nast : orfèvre du 19e siècle en Pologne. M Maccabée : surnom de Juda Maccabée, qui fut attribué par extension à ses 4 frères : Jean, Simon, Eléazar et Jonathan qui combattirent contre Antioche IV. Maguen David : bouclier de David, par extension, étoile de David. Manuscrit de Rothschild : de 1832 à 1855, il fait partie de la collection de Salomon Parente à Trieste. La famille Rothschild l’acquiert plus tardivement. Il est volé sous l’occupation nazie et réapparaît après la guerre à New-York. Il est restitué à James de Rothschild qui en fait don au Musée d’Israël en 1957. Mardochée : (voir Mordekhaï). Mascaron : un masque fantastique décorant habitations ou objets. Massorète : ensemble de règles et d’annotations permettant la transmission correcte de l’orthographe biblique. Mattathias : chef d’une famille sacerdotale. Il engage la lutte armée contre l’oppresseur et les Juifs hellénisés. Mattathias Antigone : dernier souverain de la dynastie Asmonéenne. Méguilat Esther : Rouleau d’Esther, (pluriel : Méguilot). La Méguilat Esther relate comment, à l’époque du roi Assuérus, la reine Esther aidée de son oncle Mardochée déjoua les plans du premier ministre Aman qui voulait la destruction de tous les Juifs du royaume. Ménorah : nom du candélabre à sept branches dont le prototype fut confectionné pour le Tabernacle du désert. Michna : du verbe lechanen : répéter, signifie au sens propre apprendre par cœur une tradition orale. La Michna désigne l’ensemble des traditions religieuses developpées jusqu’en l’an 200. 79 Dico Michloa’h Manot : échange de nourriture entre connaissances, voisins ou amis. Midrach : commentaire rabbinique de la Bible qui revêt différents genres littéraires comme un récit, une parabole ou une légende. Min’ha : office de l’après-midi. Moché ben Abraham Pescarol : (17e siècle) scribe enlumineur qui vécut en Italie, dans le Piémont. Moché chah Mizra’hi : artiste originaire de Téhéran qui arrive en Erets Israël, à Jérusalem en 1880, où il travaille en tant que scribe enlumineur. Moïse ben Yekoutiel ha-Cohen : commanditaire du manuscrit, écrit et enluminé au 15e siècle en Italie du Nord, appelé le Manuscrit de Rothschild. Monsohn : (1871-1930) Abraham Leib Monsohn étudie la lithographie à Frankfort. Il revient en Erets Israël en 1892 et ouvre avec son frère la première imprimerie en couleur à Jérusalem. Mordekhaï (Mardochée) : fils de Yaïr de la tribu de Benjamin ; c’est lui qui élève Esther jusqu’à ce qu’elle entre au harem du roi Assuérus. 80 Moritz Oppenheim : (1800-1882) originaire de Hanau, il est appelé le premier peintre juif. Il étudie l’art à l’académie de Munich, à Paris et à Rome, puis il revient à Francfort où il termine sa vie. Mur occidental : connu sous le nom de Mur des Lamentations ou de Kotel. Le Mur occidental date de la construction du Temple d’Hérode et est un mur de soutènement de l’esplanade du Temple. N Nabuchodonosor : roi de Babylone. Il détruit Jérusalem et le Temple et déporte la population à Babylone. Ne’hoshet : cuivre. Nissan : le mois de Nissan coïncide avec mars-avril. O Ora’h ‘Haïm : nom donné à une section du Choul’han Aroukh qui traite des lois journalières de la vie juive, des bénédictions, du chabbat, des fêtes et des jeûnes. P Panoplie : ensemble d’armes présenté sur un panneau. Pessa’h : pâque. Fête commémorant la sortie d’Egypte et le passage des Hébreux de l’état d’esclavage à la liberté. Pourim : Sorts. La fête de Pourim a lieu le 14 et le 15 Adar. Elle commémore la victoire des Juifs sur leurs ennemis. Pri Ets Hadar : le fruit de l’arbre majestueux. Ce livre, écrit par un auteur anonyme, apparaît à Venise en 1728 sous forme de pamphlet. R Rabbi Akiva : (50-135) un des plus célèbres maître de la Michna. Rav Mordekhaï ben Hillel : (1250-1298) originaire d’Allemagne, il est l’élève de Meïr ben Baroukh de Rothenburg au 13e siècle. Roch ha-Chana : Nouvel An juif. S Sanhédrin : constitué de 71 anciens, le Sanhédrin était la haute cour de justice d’Erets Israël. Salomon : 3e roi d’Israël. Fils du roi David, il construit le Temple de Jérusalem. Schtetl : bourgade ou quartier juif de l’Europe de l’Est avant la seconde guerre mondiale. Scribe-enlumineur : personne qui écrit et décore un manuscrit. Sefer Torah : copie manuscrite de la Torah sous forme d’un rouleau. Séfarade : Juif originaire d’Espagne ou du Portugal. Expulsés de leur pays ils se répartissent sur le pourtour du bassin méditerranéen. Sépia : couleur brune extraite de la seiche. Sevivon : toupie. Sim’hat Torah : joie de la Torah. Jour où l’on achève la lecture du Pentateuque. Souccot : fête qui rappelle les 40 ans d’errance dans le désert avant le retour en Erets Israël. Suse : ville située dans l’actuel Iran du Sud. L’histoire d’Esther s’y déroule. T Talith : châle de prière rectangulaire à franges. Taanit Esther : jeûne d’Esther. 81 Dico Talmud : ensemble des lois et traditions juives accumulées pendant sept siècles : depuis 200 AEC jusqu’à l’an 500. Temple de Jérusalem : construit par le roi Salomon sur le Mont Moriah, il est détruit par Nabuchodonosor II en 586 AEC. Il est reconstruit par les Juifs qui reviennent de captivité de Babylonie en 538 AEC. Le roi Hérode le remanie et l’agrandit en l’an 19 AEC. Titus le détruit en l’an 70. Terech : eunuque de l’empereur Assuérus. Terre glaise : argile. Ticha be-Av : 9e jour du mois d’Av. Jour de jeûne qui commémore la destruction du Premier Temple en 586 AEC et du Second Temple en l’an 70. Tichri : le mois de Tichri coïncide avec septembre-octobre. Torah : Enseignement. Regroupe les cinq livres : la Genèse, l’Exode, le Lévitique, les Nombres et le Deutéronome. Tou be-Av : le 15e jour du mois d’Av. Tou bi-Chevat : nouvel an des arbres dans le calendrier agricole. 82 X Xerxès : roi qui régne, de 485 à 465 AEC, en Perse. Y Yaacov Sofer : scribe enlumineur qui travaille la micrographie à Tibériade au 19e siècle. Yessod ha-Maala : village situé dans la vallée de ‘Houla. Il a été construit en 1881 par les membres de la première Aliya. Yiddish : langue parlée dans les communautés achkénazes. Yom ha-Atsmaout : jour de l’indépendance de l’Etat d’Israël. Yom ha-Choah : jour du souvenir de l’Holocauste. Yom ha-Zikaron : jour du souvenir des victimes de guerre. Z Zacharie : prophète qui prononça sa première prophétie durant le règne de Darius 1er et incita le peuple à la reconstruction du Temple. Zeus : roi des dieux dans la mythologie grecque. Crédits photographiques Couverture © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. Page 8-9 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. Page 10 : © Collection Famille Gross. Page 12 : © Collection Famille Gross. Page : 13: © Photo Musée d’Israël. Page 15 : © Musée d’Israël © Photo Musée d’Israël, Jérusalem, David Harris. Page 16 : © Musée d’Israël © Photo Musée d’Israël Page 17 : © Bibliothèque nationale du Portugal. Page 17 : © Collection Famille Gross.

Cerebrum – Tou bi-Chevat

Tou bi-Chevat célèbre le nouvel an des arbres, marquant le renouveau de la nature. À l’époque du Temple, les habitants d’Erets Israël devaient prélever une dîme sur les fruits des arbres, destinée aux Cohen, aux Levi et aux pauvres. Cependant, la dîme ne pouvait être prélevée que sur les fruits de la même année. Il était donc essentiel de connaître la date précise du nouvel an des arbres pour respecter cette règle.

Mais où est passée la Ménorah ?

Betsalel ! Ton téléphone n’arrête pas de sonner, ça fait un boucan d’enfer ! hurle Oholiab. Les yeux rivés sur la tablette, Betsalel ne répond pas. Depuis ce matin, il cherche le dessin de la Ménorah du Temple. Ça doit être important, c’est le même numéro qui a appelé au moins 10 fois… Ah oui ! c’est Boaz ! Il avait dit qu’il appellerait aujourd’hui. Ah ! Il a aussi écrit : Alors, les amis, on le continue ce voyage ? Vous vouliez savoir à quoi ressemblait la Ménorah du Temple ! Eh bien, voilà, allez sur le lien https://levoyagedebetsalel.org. Abigaël sera votre guide. Je lui ai tellement parlé de vous qu’elle vous connaît déjà ! Vous allez être une semaine ensemble ! Ne la perdez surtout pas de vue, vous risquez de ne plus pouvoir revenir ! A samedi prochain, j’ai hâte que vous me racontiez ! Curieux, Betsalel clique sur le lien. Un ancien carnet de voyage aux feuillets numérotés apparaît sur l’écran. L’écriture lui est inconnue. De l’hébreu ? Oholiab se rapproche. Tous deux font défiler les sept feuillets du carnet. Sept… Comme les sept jours de la semaine ou les sept branches de la Ménorah… Le visage d’Abigaël apparaît sur l’écran. En augmentant le son, ils parviennent à entendre ce qu’elle dit : Laissez-moi deviner, toi tu es Betsalel, toi tu es Oholiab. Allez ! Venez, le temps presse ! Betsalel ! Appuie sur le point vert en haut de l’écran. Mais avant, attention, je vous préviens ! Vous partez loin ! Alors, donnez-vous la main, fermez les yeux et respirez profondément ! Lorsque Betsalel et Oholiab rouvrent les yeux, Abigaël est devant eux. A ses pieds, deux sacs à dos… Nous remercions la Fondation pour la Mémoire de la Shoah et la Fondation du Judaïsme Français pour leur soutien à la publication de cet ouvrage. * Nous exprimons notre reconnaissance à la famille Gross et au Musée d’Art et d’Histoire du Judaïsme pour avoir mis leur collection à notre disposition. * Nous remercions pour leurs contributions, remarques et conseils : Déborah Elalouf, Daniel Elalouf, Gilles Elalouf, Nathalie Serfaty, Laura Bettan, Isabelle Cohen, Philippe Levy, Jean-Jacques Wahl, Richard Sitbon, Edith Sidi, Michel Elbaz, Michel Rottenberg, Denise Berrebi et Aline Schapira. * Le Voyage de Betsalel est un projet d’initiation aux arts juifs conforme à l’organisation de l’enseignement de l’histoire des arts publié en 2008 au Bulletin officiel du ministère de l’Education Nationale. * © Editions ADCJ-Le Voyage de Betsalel, 2021 ISBN : 978-965-91970-8-8 Auteures : Michèle Fingher, Florence Soulam. Graphisme et illustrations : David Soulam Tous droits de traduction, reproduction ou représentation intégrale ou par tielle sont réservés pour tous les pays. Editions ADCJ, 56 rue Hallé, Paris, 75014, France. contact@adcj.org www.adcj.org www.levoyagedebetsalel.org MAIS oÙ EST PASSéE lA MéNoRAH ? E c R I T P A R M I c H È l E F I N g H E R E T F l o R E N c E S o U l A M I l l U S T R é P A R D A V I D S o U l A M S O M M A I R E Introduction 7 Jour 1 3e siècle Antiquité Une Ménorah à Ech-Te-Moa ! Les p’tits plus sur les premières Ménorot sculptées 8 – 13 Jour 2 an 1299 Moyen âge Perpignan, tout le monde descend ! Les p’tits plus sur les Ménorot enluminées 14 – 19 Jour 3 an 1775 Temps modernes A ‘Hanoukka on fête la Ménorah ! Les p’tits plus sur la ‘Hanoukkia et la Ménorah 20 – 25 Jour 4 an 1882 19e siècle Comment allez-vous Monsieur Eiffel ? Les p’tits plus sur la synagogue de Bordeaux 26 – 31 Jour 5 an 1959 20e siècle La tribu d’Acher ! Les p’tits plus sur les vitraux de Chagall 32 – 37 Jour 6 an 1985 20e siècle 10 Agorot qui ont traversé les siècles ! Les p’tits plus sur la pièce de 10 agorot 38 – 43 Jour 7 an 2022 Fin du voyage Quel est le programme du jour ? Les p’tits plus sur la Ménorah de Benno Elkan à la Knesset 44 – 49 JEU I n t r o d u c t i o n La Ménorah est mentionnée dans le livre de l’Exode où elle est décrite en terme botanique : II exécuta le candélabre en or pur. Il le fit tout d’une pièce, avec sa base et son fût ; ses calices, ses boutons et ses fleurs faisaient corps avec lui. Exode 37 ; 17 Dans le Talmud de Babylone, il est question d’une plante qui ressemble à la Ménorah. Cette plante appelée Marva en hébreu est une sorte de sauge. 8 Jour 1 3e siècle Antiquité Une Ménorah à Ech-Te-Moa ! Les p’tits plus sur les premières Ménorot sculptées 8 – 13 130 L’empereur Hadrien visite la Judée. 218 Fin de la rédaction de la Michna. 3e siècle Construction de nombreuses synagogues en Judée et en Galilée. Oholiab se frotte les yeux, un peu étourdi. Il enlève son pull. Autour d’eux, les collines recouvertes de vignes sont baignées d’une lumière dorée. Un homme marche au loin, précédé d’un âne lourdement chargé. Bienvenue à Echtémoa. Prenez vos sacs. Ech-té-moa ! répète Oholiab. Oui ! On en parle dans le livre de Samuel ! dit Betsalel. Je l’ai trouvé sur la tablette : Ville importante, au sud de Hébron, en Judée. Les deux enfants se regardent, ils sont en Israël ! Abigaël leur sourit : Et en plus, on est au 3e siècle ! Suivez-moi, on va voir s’il y a encore quelqu’un dans la synagogue. La fraîcheur du bâtiment les surprend. Sur le banc en pierre qui court le long des murs, des hommes discutent dans une langue inconnue. Chut, il ne faut pas les déranger ! dit Oholiab. T’inquiète pas ! On ne voit pas les voyageurs dans le temps à moins d’avoir rendez-vous ! Quelle drôle de synagogue ! Pourquoi tu nous amènes ici, il y a une Ménorah ? chuchote Betsalel. Regardez le linteau ! dit Abigaël. Retrouve-moi dans le dessin ! Livre de Samuel : on y lit la vie du prophète Samuel ; le transfert de l’Arche de Chilo à Jérusalem ; la construction de l’autel sur le mont du Temple. Hébron : ville du couronnement du roi David. Hadrien : (76-138) empereur romain. Il nomme Jérusalem Aelia Capitolina et y construit un temple dédié à Jupiter. Michna : ensemble des traditions religieuses développées jusqu’en l’an 200. Judée : région située entre la mer Morte et la Méditerranée. Galilée : région au nord d’Israël. 10 Représentation d’un Levi OU PARLE-T-On DU VILLAGE D’ECHTEmOA ? Dans le livre de Josué, il est question d’Echtémoa appartenant à la tribu de Juda. Donné aux descendants d’Aaron, le village était habité par les prêtres, les Lévi, qui assuraient le service du Temple. Josué 21 ; 14 LOnGUEUR, LARGEUR ET HAUTEUR … La synagogue d’Echtémoa faisait 30 mètres de long sur 13 mètres de large. Un mur encore debout indique que le plafond avait 8 mètres de haut. Ses dimensions révèlent qu’une importante communauté vivait au sud de Hébron, à la fin du 3e siècle. DEs TROUs DAns LE TEXTE ! La Ménorah ………….. à sept branches a été fabriquée la toute première fois dans le ……………… . Dieu a demandé à Moïse de réaliser un d’or pur, d’une seule pièce qui devait être placé dans le ………… . Moïse confie la tâche à ………….. et à ………….. 11 Un TOIT qUI TIEnT TOUT sEUL ? Les architectes de l’époque ont construit la synagogue tout en largeur afin de se passer de colonnes pour soutenir le toit. Les synagogues de Soussya et de ‘Horbat Rimon situées, elles aussi, au sud de Hébron sont construites de la même manière. EcHTEMOA A qUOI sERT Un LInTEAU ? Le linteau est un support horizontal placé au-dessus d’une porte ou d’une fenêtre. On s’en sert pour répartir le poids d’une façade sur les côtés. A Echtémoa on a dénombré 4 linteaux décorés d’une Ménorah. JERUSALEM SOUSSYA HÉBRON ‘HORBAT RIMON EcHTÉMOA MASSADA EIN GEDI 12 La synagogue de Kfar Nahum, située près du lac de Tibériade a été mise à jour par des archéologues allemands en 1905. Ménorah sculptée sur un chapiteau, Kfar Nahum, Erets Israël, 2e – 4e siècle Ménorah à sept branches sculptée sur une partie de linteau, Echtémoa, 3e siècle. La synagogue d’Echtémoa a été découverte en 1934. Les archéologues ont retrouvé 15 linteaux sculptés éparpillés autour de la synagogue. 13 JEU MORCEAUX DE CHAPITEAU 1 Parmi les morceaux extraits du chapiteau de Kfar Nahum 3, n’appartiennent pas au chapiteau. Lesquels ? 2 3 4 5 14 Jour 2 an 1299 Moyen âge Perpignan, tout le monde descend ! Les p’tits plus sur les Ménorot enluminées 14 – 19 Abigaël a zappé sur la deuxième page de sa tablette. Aussitôt les enfants sont entraînés par un grand vent. Perpignan, tout le monde descend ! On est en 1299, dit Abigaël. Betsalel et Oholiab regardent autour d’eux le dédale de rues étroites. Et il y a une Ménorah ici ? demande Oholiab. Bien sûr ! Dépêchez-vous, la nuit va tomber. Les voici arrivés devant une fenêtre entrouverte. La silhouette de Salomon ben Raphaël se découpe à la lumière d’une lampe à huile. Penché sur un pupitre, il recopie un manuscrit. Bonjour Salomon, c’est moi Abigaël, je t’amène des visiteurs ! Raphaël pose sa plume. Bonjour les enfants, entrez ! Venez voir la Bible que je suis en train d’enluminer, mais faites attention, l’encre et les couleurs ne sont pas encore sèches ! Parmi des feuillets de parchemin éparpillés sur une table, Oholiab aperçoit le dessin d’une Ménorah en or. Autour, le mobilier du Temple. Waouh ! C’est la vraie Ménorah ? demande Betsalel. Oh ! Je me suis juste inspiré de la description de Moïse Maïmonide. Je peux la photographier ? La quoi ? Abigaël sourit. Autre temps, autre époque ! dit-elle en désignant la tablette à Salomon. 1250 La reine Yolande d’Aragon force les Juifs de Perpignan à résider sur la colline du Puy St Jacques alors aride et inhabitée. 1296 Obligation aux habitants du Call de ne rentrer et sortir que par la porte principale. 1299 Interdiction pour les Juifs de toucher aux fruits sur les marchés. Retrouve-moi dans le dessin ! Aragon : région du nord de l’Espagne, près de la frontière francaise. Call : nom donné au quartier réservé à la communauté juive en Espagne. Salomon ben Raphaël : scribe et enlumineur qui a travaillé à Perpignan en 1299. Moїse Maїmonide : (1135- 1204) rabbin, philosophe et médecin né à Cordoue. Connu sous le nom de Rambam, il rédige le Michne Torah, le plus grand code de la loi juive. 16 Un sCRIbE ACCROUPI ! La statue du scribe accroupi, retrouvé à Sakkarah en Egypte est conservé au musée du Louvre. Elle date de 2600-2350 AEC. Au moyen âge les scribes de terre d’Islam écrivent encore dans la même position que le scribe de Sakkarah. En Europe, au moyen âge, le scribe s’assoit sur un tabouret ou une chaise. Le parchemin est alors placé sur un pupitre incliné. La table plate à écrire apparaît au 16e siècle. LE CALAmE OU LA PLUmE ? Pour écrire, le scribe utilise un calame ou une plume. Le calame, un roseau taillé en biais, était utilisé en orient. La plume d’oiseau, le plus souvent d’oie, était utilisée dans les communautés d’Europe. LEs P’TITs PLUs sUR LE TRAVAIL DEs sCRIbEs Sakkarah : lieu près de Memphis où sont rassemblées tombes et pyramides. AEC : abréviation de avant l’ère commune. David : second roi d’Israël. Il a régné pendant 40 ans. Kiryat Yéarim : village où se trouvait l’Arche d’alliance avant son transfert a Jérusalem. Sicles : unité monétaire en orient. TRIbULATIOns DE LA MÉnORAH ! Le roi David fait transporter l’….. d’ …….. de Kiryat Yéarim a ….. Il achète au ……., pour 50 sicles d’argent, un terrain qui surplombe Jérusalem. Il y construit un autel sur lequel le roi ………., construira le Temple. C’est là que la …….. d’or du désert prend sa place. 17 Arche d’Alliance : Aron ha- Kodech. Meuble transportable contenant les rouleaux de la Torah. Chilo : ville où a été gardé le Tabernacle jusqu’ à la construction du 1er Temple. Jébus : nom de Jérusalem avant que la ville soit conquise par David. Salomon : 3e roi d’Israël. Fils du roi David, il construit le 1er Temple de Jérusalem. DEs FEUILLEs D’OR sUR DU PARCHEmIn Le mot enluminure vient du latin lumen et signifie lumière. Enluminer consiste à décorer un manuscrit à la main. En apposant des feuilles d’or sur les pages, l’enlumineur apporte de la lumière au texte. CALCULOns EnsEmbLE ! + – :X = Comment transformer une date hébraïque ? 5782-5783-5784 Ajoute 1240 aux trois derniers chiffres de l’année hébraïque et vois ce que tu obtiens ! FRANCE PERPIGNAN PERPIGNAN COMTE DE ROUSSILLON COMTE DE CERDAGNE COURONNE D’ARAGON 18 Bible de Perpignan, France, 1299 Ecrite en 1299, la Bible de Perpignan comprend 517 feuillets. On la retrouve en Turquie, à Constantinople, où l’ambassadeur de France Achille de Harlay, Baron de Sancy, l’achète en 1620. JEU LEs ERREURs 19 Betsalel a copié la Ménorah de Salomon ben Raphaël mais il a fait 10 erreurs ! Trouve-les ! Détail Bible de Perpignan, France, 1299 Des deux côtés de la tige centrale de la Ménorah sont représentées les pincettes et les mouchettes utilisées pour l’allumage de la Ménorah. La tige centrale repose sur une base à trois pieds. Elle est encadrée des deux marchepieds sur lesquels monte le prêtre pour nettoyer les mèches du chandelier. 20 Jour 3 an 1775 Temps modernes A ‘Hanoukka on fête la Ménorah ! Les p’tits plus sur la ‘Hanoukkia et la Ménorah 20 – 25 Leur prochaine destination s’affiche : Rome. Salomon la regarde interloqué. Mais qu’est-ce que c’est que ça ? C’est quoi ? Une tablette ! Prends-la, dit-elle en s’approchant ! Regarde, tu peux agrandir l’image avec deux doigts ! Sur l’écran, une ‘Hanoukkia dorée s’affiche sous les yeux ébahis de Salomon. Mais il n’y a pas une erreur ? On est censé chercher une Ménorah ! s’écrie Oholiab. Salomon examine l’écran de plus près et remarque une Ménorah apposée au dosseret de la ‘Hanoukkia. L’image que tu vois, Salomon, est de 1775, dit Abigaël. C’est bizarre. Moi, quand je dessine une Ménorah, je respecte minutieusement les indications de Maïmonide. Ici, l’artisan a dessiné ce qu’il voulait… Excusez-moi, je suis un peu perdu… Pourquoi il y a une Ménorah sur une ‘Hanoukkia ? demande Oholiab. He ben regarde sur ta tablette ! Elle peut sûrement t’expliquer le lien entre une ‘Hanoukkia et une Ménorah. Quel miracle fête-t-on à ‘Hanoukka ? Le miracle de la fiole ! Tu te rappelles l’huile de la petite fiole qui a permis à la Ménorah de brûler pendant huit jours ! Un bruissement interrompt l’explication de Salomon. Il regarde avec suspicion l’écran afficher Jour 4. Les enfants n’ont pas le temps de lui dire au revoir. Ils ont déjà disparu dans un nuage de fumée blanche. 1775 Le pape Pie VI interdit aux Juifs de Rome de sortir du ghetto sous peine de mort. 1793 Le ghetto de Rome est mis à sac. 1798 Avec l’arrivée des troupes françaises, les Juifs de Rome bénéficient de l’égalité des droits et de la citoyenneté. Retrouve-moi dans le dessin ! Pie VI : (1717-1799) il encourage les baptêmes et l’obligation du sermon le samedi avant d’aller à la synagogue. Ghetto : quartier où les Juifs étaient forcés de résider. ‘Hanoukkia (plur. ‘Hanoukkiot) : lampe de ‘Hanoukka. ‘Hanoukka : fête célébrée le 25 Kislev (novembre-décembre) qui commémore la victoire de Juda Maccabée sur le roi syrien Antioche Epiphane. 22 Au moyen âge les ‘Hanoukkiot sont suspendues au mur. A la Renaissance on rajoute des pieds pour pouvoir les poser sur un meuble. A la même époque, au 16e siècle en Italie, apparaissent les premières ‘Hanoukkiot dont la forme ressemble à celle du chandelier du Temple. LUmIèREs DE ‘HAnOUkkA… La forme de la ‘Hanoukkia obéit à des règles de Halakha. Les flammes de la ‘Hanoukkia doivent être séparées les unes des autres. Ainsi, chaque lumière la fête. 23 Nabuchodonosor : (605 AEC- 562 AEC) roi de Babylone. détruit Jérusalem, brûle le Temple déporte la population à Babylone Talmud : ensemble de commentaires et de discussions rabbiniques. Antioche Epiphane : roi séleucide. Il règne de 175 à 163. LA mEILLEURE HUILE D’OLIVE ! A l’époque grecque et romaine, le proche orient produit de l’huile d’olive comme l’Afrique du Nord, l’Espagne, l’Italie et la Grèce. Il est écrit dans le Talmud que la meilleure huile provient de la ville de Tékoa en Judée. Tékoa est la région par excellence de l’huile d’olive…Michna Mena’hot 9-5 Tossefta. Pourquoi utiliser de l’huile d’olive pour allumer la ‘Hanoukkia ? UnE FLAmmE ÉTERnELLE… La Ménorah du Temple est restée allumée pendant plus de .. ……. Il y eut deux interruptions. La première, pendant 48 ans suite à la destruction du premier Temple par Nabuchodonosor. La deuxième pendant 11 ans après la profanation du second Temple par Antioche Epiphane. FLORENCE TOSCANE CARTE SIENNE ETAT ECCLESIASTIQUE ROME ABRUZZES 24 Ce modèle de ‘Hanoukkia en bronze était courant à Rome aux 18e et 19e siècles. Sur le dosseret de la ‘Hanoukkia est apposée la Ménorah à sept branches du Temple. Elle est encadrée des deux colonnes du Temple : Yakin et Boaz. ‘Hanoukkia, Rome, 1775 Dosseret : du latin dorsum – dos, partie verticale de la ‘Hanoukkia. 25 JEU L’OmbRE DE LA ‘HANOUKKIA Parmi ces ombres une seule correspond exactement à celle de la ‘Hanoukkia. Laquelle ? ‘Hanoukkia, Italie, 1700 26 Jour 4 an 1882 19e siècle Comment allez-vous Monsieur Eiffel ? Les p’tits plus sur la synagogue de Bordeaux 26 – 37 Les enfants sont plantés devant une synagogue en construction. Autour d’eux, des ouvriers soulèvent de lourdes plaques métalliques à l’aide d’un treuil. D’autres, à califourchon sur le toit, s’en saisissent et les placent avec précaution. Abigaël donne un coup de coude à ses deux amis. Au-dessus du portail, se trouve une énorme Ménorah. Un ouvrier perché sur le toit leur demande de reculer. Il met ses mains en porte- voix et interpelle un homme posté à côté d’eux : Comme ça ? Monsieur Eiffel. Gustave Eiffel opine de la tête. Il regarde les enfants et leur lance : Pourquoi j’utilise une structure métallique, d’après vous ? Et devant leur moue, il explique : Pour dégager l’espace intérieur. Puis il s’adresse à l’ouvrier : Vite, mon ami, je dois être à Paris. Le train n’attend pas ! Pendant ce temps assis devant le portail, Betsalel s’applique à reproduire la Ménorah, lorsque Charles Durand, l’architecte qui a dessiné les plans de la synagogue lui dit : Ne te fatigue pas, j’ai tout dans ma serviette. Betsalel remarque que les branches s’inscrivent dans un demi-cercle. Gustave Eiffel s’apprête à monter dans un fiacre lorsqu’Oholiab l’interpelle : Vous savez qu’un jour vous construirez une tour qui portera votre nom ! Une tour ! Ça c’est une excellente idée ! Allons au revoir les amis, dit Gustave Eiffel. 1812 Inauguration de la 1ere synagogue de Bordeaux. Arnaud Corcelles en est l’architecte. 1873 Destruction de la synagogue de Bordeaux par un incendie. 1877-1882 Construction de la 2e synagogue de Bordeaux sous la direction des architectes Charles Durand et Paul Abadie. Retrouve-moi dans le dessin ! Gustave Eiffel : (1832-1923) ingénieur français spécialiste des constructions métalliques. Charles Durand : (1824-1891) architecte actif à Bordeaux d’où il est natif. Paul Abadie : (1812-1884) architecte actif à Bordeaux d’où il est natif. Arnaud Corcelles : (1765-1843) originaire de Bordeaux, également connu sous le nom d’Armand Corcelles. 28 Arnaud Corcelles dans la synagogue rue Causserouge SYnAGOGUEs COnsIsTORIALEs A partir du 11 décembre 1808, l’organisation des synagogues dépend du consistoire et est réglée par un décret. Il est décidé de construire 13 synagogues en France : à Paris, Strasbourg, Wintzenheim, Mayence, Metz, Nancy, Trèves, Coblence, Crefeld, Bordeaux, Marseille, Turin et Casale Monferrato. En 1814 à la chute de l’Empire le consistoire est réorganisé et certaines synagogues supprimées. LA sYnAGOGUE DE BORDEAUX La première synagogue de Bordeaux construite, rue Causserouge, en 1812 par l’architecte Arnaud Corcelles est détruite en 1873 par un incendie. Elle sera reconstruite rue Labirat. L’Etat ainsi que Daniel Osiris Iffla, les Pereire et les Rothschild participent aux frais de construction. Synagogue de Casale Monferrato, Piémont LEs P’TITs PLUs DE LA sYnAGOGUE DE BORDEAUX Daniel Osiris Iffla : (1825- 1907) originaire de Bordeaux, il est connu sous le pseudonyme d’Osiris. Il a été homme d’affaires, mécène et philanthrope. Pereire : les Pereire sont deux frères, Emile (1800-1875) et Isaac (1806-1880) d’origine portugaise installés à Bordeaux. Ils ont participé à l’essor industriel de la France. Rothschild : dynastie de banquiers et de philanthropes d’origine allemande. Ils sont installés en Europe, principalement à Francfort, Londres,Vienne, Paris et Naples. Quelles sont les 7 synagogues qui resteront attachées au consistoire ? Synagogue de la rue des Tournelles. SYnAGOGUEs DE FER ET DE PIERRE A Paris Gustave Eiffel, surnommé le magicien du fer, participe à la construction de deux synagogues. La synagogue de la rue des Tournelles est construite en 1876. En 1867 toujours dans la capitale il a participé à la construction d’une autre synagogue. Sais-tu laquelle ? 29 DIsPARITIOn DEs sYnAGOGUEs PRIVÉEs… En Europe au 19e siècle, la synagogue devient un édifice à part entière. Elle cesse d’être une pièce aménagée en salle de prière chez des particuliers. Si en 1793 le judaïsme devient une religion reconnue, il doit avoir un lieu de prière capable, tout comme l’Eglise ou le Temple protestant, d’accueillir un grand nombre de fidèles. CHARENTE INFERIEURE CHARENTE BORDEAUX BORDEAUX LANDES DORDOGNE LOT-ET-GARONNE BASSES PYRENEES GERS 30 Tympan de la synagogue de Bordeaux Un tympan est la surface en demi-sphère située au-dessus de la porte d’entrée d’un édifice religieux. Il est toujours décoré d’un motif symbolique. Le symbole choisi pour le tympan de la synagogue de Bordeaux est la Ménorah. Dessinée selon la description donnée dans le livre de l’Exode, elle est composée de tiges, de calices et de boutons de fleurs. JEU 31 REGARDE ATTEnTIVEmEnT ! SAURAs-TU RETROUVER sUR CETTE PHOTOGRAPHIE : Portes d’entrée de la synagogue de Bordeaux Colonnes Ménorah Tympan Linteau Arbre de vie Porte Etoile de David 32 Jour 5 an 1959 20e siècle La tribu d’Acher ! Les p’tits plus sur les vitraux de Chagall 32-37 Attention, attention, les enfants ! Poussez-vous ! C’est lourd ! Des déménageurs, en salopette bleue, transportent d’énormes caisses et les chargent dans un camion qui attend en double file. Abigaël chuchote : Il s’agit des douze vitraux de Marc Chagall pour la synagogue de l’hôpital Hadassah Ein Kerem, à Jérusalem. Monsieur Chagall, on arrive trop tard ? Ils sont tous emballés ? demande Oholiab. Entrez, entrez ! Il y en a un qui n’est pas encore emballé, c’est celui de la tribu d’Acher… Pourquoi avez-vous dessiné une Ménorah ? Parce qu’il est écrit qu’Acher baigne son pied dans l’huile, si je me souviens bien. Et l’huile, c’est l’abondance, la lumière. J’ai placé la Ménorah en bas, comme le pied d’Acher ! Et tout autour des oliviers… Note Oholiab ! On n’a pas besoin de noter. C’est sur la tab… Marc Chagall continue tout seul : C’est pour moi un bien modeste présent à mon peuple. C’est aussi un air de ma ville natale de Vitebsk qui se mêle à celui de Jérusalem. Vous savez les enfants, quand j’ai travaillé à ces vitraux j’ai senti revenir toute mon enfance, mes parents, mes amis, le village que j’ai quitté… Pensifs, Betsalel, Oholiab et Abigaël prennent congé.Distraite Abigaël appuie sur une touche de l’écran. 1959 Chagall accepte de réaliser les vitraux pour la synagogue de l’hôpital Hadassah à Jérusalem. 1960 Chagall arrive à Reims chez Charles et Brigitte Marq de l’atelier Simon, pour réaliser les vitraux. 1962 Inauguration des vitraux de la synagogue le 6 février. Retrouve-moi dans le dessin ! Marc Chagall : (1887-1967) peintre d’origine russe qui a obtenu la nationalité française en 1937. Tribu d’Acher : une des 12 tribus d’Israël. Vitebsk : ville de Biélorussie où fut fondée la première école artistique ; Iouri Pen, Marc Chagall, Kasimir Malevitch, Lissitzky et Zadkine en firent partie. Atelier Simon : atelier familial, de maitres-verriers, installé à Reims dont l’activité remonte à 1640. 34 NEPHTALI ACHER MENACHÉ N DAN ISSACHAR BENJAMIN O E ZABULON EPHRAïM JUDA TABERNACLE EmPLACEmEnT… Chagall a réparti ses vitraux trois par trois aux quatre RUBEN S SIMÉON points cardinaux suivant l’emplacement des 12 tribus autour du Tabernacle. A l’est se trouvent Juda, Zabulon et Issachar ; au sud Gad, Siméon, Ruben ; à l’ouest Menaché, Benjamin, Ephraïm ; au nord Nephtali, Acher et Dan. L’olivier est le symbole de la tribu d’Acher. Lors de la création de l’Etat d’Israël, la Knesset décide que le symbole d’Israël sera la Ménorah. Elle est associée à des branches d’olivier, symbole de l’abondance présagée à Acher. ACHER LE FILs DE JACOb ! Acher est le 8e fils de Jacob. C’est le fils de Zilpa, la servante de Léa. Léa dira de lui : Il est né pour mon bonheur… Béréchit 30 ; 13. Lorsque Jacob bénit son fils, il lui révèle que ses plantations d’oliviers produiront une huile abondante. C’est lui qui pourvoira aux jouissances des rois. Béréchit 49 ; 20. 35 André Malraux : (1901-1976) écrivain et homme politique, il sera ministre de la Culture. DEs VITRAUX AU PLAFOnD DE L’OPÉRA Avant d’être installés à Hadassah, les douze vitraux sont exposés quelques mois au musée des Arts décoratifs à Paris et au musée d’Art moderne de New York. En les voyant André Malraux, alors ministre de la Culture, décide de co de Paris à Chagall. QUELLE EsT LA FAUss RÉPOnsE DE CHAGA A. J’ai renoncé à dessiner des figures humaines pour les 12 vitraux de l’hôpital Hadassah à Jérusalem. B. Un an après avoir commencé les vitraux de la cathédrale de Metz, je me suis consacré à ceux de l’hôpital Hadassah. C. J’ai été enchanté de voir les vitraux installés au niveau des yeux du spectateur. BEIT ZAIT HÔPITAL HADASSAH EIN KEREM HAR HERZL YAD VASHEM JERUSALEM VITRAUX DE CHAGALL FORÊT DE AMINADAV ZOO 36 Marc Chagall travaille deux ans sur les vitraux. Ceux-ci font 3.40 mètres de haut sur 2.50 mètres de large. En bas du vitrail, la Ménorah du Temple, donne une stabilité à l’ensemble de la composition. 37 JEU LE VITRAIL FOU Le vitrail de Chagall a été désarticulé, remets-le dans l’ordre ! 38 Jour 6 an 1985 20e siècle 10 Agorot qui ont traversé les siècles ! Les p’tits plus sur la pièce de 10 agorot 38-43 Où sommes-nous ? crie Oholiab pour couvrir le bruit des machines. Les garçons se bouchent les oreilles. Abigaël consulte la tablette. Ils sont en 1985, dans un local de la Banque d’Israël, à Jérusalem. Il y a sûrement une erreur ! On devait atterrir au 21e siècle. Qu’est- ce qu’on fait ici ? On recherche une Ménorah, non ? demande Oholiab Tu as déjà vu une pièce de 10 Agorot ? Autour d’eux des techniciens suivent la production des pièces. Un homme en uniforme s’approche des enfants. Monsieur le directeur vous attend dit-il, en leur faisant signe de le suivre. Derrière un bureau, un homme chauve les accueille. Vous vous intéressez à la numismatique ? Vous devez certainement savoir que cette année le gouvernement israélien a décidé d’émettre une nouvelle pièce de monnaie. Mais attendez, je vous ai préparé un jus d’orange. Tenez ! Puis continuant son explication : C’est Nathan Karp qui a eu l’idée de reprendre l’empreinte de la pièce émise par le roi Mattathias Antigone. Le motif principal de cette pièce est la Ménorah à 7 branches du Temple de Jérusalem. Vous avez copié ! s’exclament en chœur Betsalel et Oholiab. On s’en est inspiré, mais ne le dites à personne. 1960 Emission des pièces de 1, 5 et 10 agorot 2008 La pièce de 5 agorot est mise hors circulation. 2015 La Banque d’Israël décide d’appeler sa monnaie chekel et non plus nouveau chekel israélien. Retrouve-moi dans le dessin ! Agora (plur. Agorot) : en 1960, nom donné aux pièces valant une fraction du chekel. Numismatique : étude des monnaies et des médailles. Nathan Karp : (1934-2008) né en Russie, il arrive en Israël à l’âge de 13 ans. Illustrateur, calligraphe et médailleur, il étudie à l’Ecole des Beaux-arts de Betsalel à Jérusalem. Matthathias Antigone : dernier souverain de la dynastie Hasmonéenne. 40 LA nUmIsmA…qUOI ? La numismatique est très utile pour dater les époques. De 1927 à 1937 sur la pièce de 10 Mils émise par le mandat britannique, le motif est une couronne d’olivier. Palestina, nom d’Erets Israël donné par les Romains est réutilisé par les Anglais pour nommer la terre d’Israël. L’appellation apparaît en hébreu, en arabe et en anglais. En hébreu à côté du mot Palestina les lettres (‘”x) contraction de Erets Israël sont entre parenthèses. En 1948 la dénomination Palestina est remplacée par Israël. D’Où VIEnT LA MÉnORAH sUR LA PIèCE DE 10 AGOROT ? C’est sous le dernier roi de la LEs P’TITs PLUs sUR LA PIèCE DE 10 AGOROT Mils : monnaie du mandat britannique de Palestine de 1927 à 1948. Palestina : nom donné par les Romains à la Judée. Dynastie Hasmonéenne : descendant de Hasmon famille dynastie Hasmonéenne que s’éveille la conscience nationale et religieuse du peuple juif. La Ménorah du Temple apparaît sur les pièces du règne de Mattathias Antigone, en l’an 40- 37 AEC. Elle remplace la corne d’abondance, la fleur de lys ou encore la branche de palmier que les monarques précédents utilisaient sur leurs pièces de monnaies. UnE VALEUR FACIALE ? Les pièces, les billets de banque, les timbres postaux, ont chacun une valeur faciale. Il s’agit du nombre qui figure sur chacun de ces supports. La valeur faciale d’une pièce de monnaie n’a rien à voir avec le prix du matériel utilisé pour faire la pièce. La valeur faciale, de ce timbre émis en 1973 est il un Chekel ou un nouveau Chekel ? sacerdotale qui dirige la résistance face aux Séleucides. 41 Prouta (plur. Proutot) : monnaie ancêtre de la Ago DE LA PROUTA à LA AGORA En Israël, à partir de 1948 la Prouta supplante le Mils. Elle sera remplacée en 1960 par la Agora. Les motifs évoluent. Le vase à deux anses présent sur les pièces de 10 Proutot est relayé par le palmier dattier sur celles de 10 Agorot. En 1980, le palmier dattier est remplacé par la grenade et à partir de 1985 la Ménorah devient le motif central. AGORA… AGOROT… Le mot Agora figure dans le premier livre de Samuel : Et ceux qui resteront alors de ta famille viendront se jeter à ses pieds pour une pièce d’argent (agorat kessef), pour un morceau de pain, en disant : De grâce, admets-moi à quelque service sacerdotal, pour que j’aie du pain à manger ! Samuel livre 1, 2 ; 36 CARTE LA BANQUE D’ISRAËL PALAIS DES CONGRÉS CINEMA CITY LA COUR SUPRÊME 42 La pièce de 10 agorot émise le 4 septembre 1985, a comme toutes les pièces un côté pile ou revers et un côté face ou avers. Sur l’avers, Nathan Karp a repris l’empreinte d’une pièce émise sous la dynastie des Hasmonéens. Israël y est écrit en hébreu, en arabe et en anglais. Le revers est de Gabi Neumann. Au-dessous de la valeur faciale on peut lire en caractère hébraïque la date d’émission. Gabi Neumann : (1937-2014) originaire de la république tchèque il est interné à Birkenau en 1944. En 1949 il émigre en Israël où il fera une école d’art et deviendra médailliste. 43 nUmIsmATE En HERbE ! Selon le symbole figurant sur l’avers de ces trois pièces, donne à chacune d’elle l’année de l’émission correspondante ! 1960 1980 44 Jour 7 an 2022 Fin du voyage Quel est le programme du jour ? Les p’tits plus sur la Ménorah de Benno Elkan à la Knesset 44-49 Heureusement que Chabbat existe. Demain on va enfin pouvoir se reposer, dit Oholiab. Après le repas, Abigaël n’est pas du tout fatiguée. Elle leur fait un petit discours sur la Ménorah : Devenue symbole de l’Etat d’Israël, on la retrouve sur les passeports, les timbres et les pièces… D’ailleurs, je vous réserve une visite demain. Le lendemain, quand ils sortent de la synagogue le soleil est déjà haut. Abigaël conduit les deux voyageurs en direction de la Knesset. Devant eux, s’élève la Ménorah sculptée par Benno Elkan. Elle a été offerte par la Grande-Bretagne à l’Etat d’Israël pour son huitième anniversaire. De toutes les Ménorot que l’on a vues c’est elle la plus grande. En plus, elle est vraiment différente des autres dit Betsalel. Mais alors la vraie Ménorah elle est où ? demande Oholiab. On a perdu sa trace dit Abigaël. Mais son souvenir ne nous a jamais quitté. Dans le ciel trois étoiles marquent la fin de Chabbat. Le moment est venu de nous dire au revoir. Mais si vous avez des questions, vous pouvez toujours me joindre sur www.levoyagedebetsalel.org Comment va s’appeler ton livre ? demandent les deux enfants. Mais où est passée la Ménorah ? Qu’en pensez-vous ? 46 LEs P’TITs PLUs sUR BEnnO ELkAn Arthur Hamilton Lee : (1869-1947) diplomate et philanthrope, il offre les candélabres de Benno Elkan à l’abbaye de Westminster dont il est le bienfaiteur. LEs CHAnDELIERs DE WEsTmInsTER Benno Elkan étudie la peinture à l’académie des Beaux-Arts de Munich avant de se consacrer à la sculpture en 1903. Avec la montée du nazisme il immigre en Angleterre. Arthur Hamilton Lee acquiert deux chandeliers en bronze dessinés par Benno Elkan et les offre à l’abbaye de Westminster. Ces chandeliers décrivent des scènes de l’Ancien et du Nouveau Testament. Ils sont peut-être une préfiguration de la Ménorah de la Knesset. Abbaye de Westminster : église construite sous Henri III au 13e siècle. C’est là que sont couronnés les souverains britaniques. 47 Chambre des Lords : une des deux chambres du parlement du Royaume-Uni. Ses membres sont nommés à vie par la reine sur proposition du Premier ministre. Ghetto de Varsovie : créé dans un quartier de Varsovie, le 12 octobre 1940 par les Allemands il est isolé de la ville par un mur d’enceinte. LA MÉnORAH DU PEUPLE jUIF C’est en 1947 que Benno Elkan envisage de sculpter une Ménorah relatant l’histoire du peuple juif. Trois ans plus tard, il présente le projet à la Chambre des Lords qui décide de l’offrir à l’Etat d’Israël. Terminée en 1956, la Ménorah est placée, à Jérusalem, à proximité de l’ancienne Knesset sur l’actuelle rue King Georges. En 1966 elle trouve sa place définitive devant la Knesset. LIRE LA MÉnORAH L’histoire se lit du haut vers le bas. Les épisodes bibliques sont situés au sommet du chandelier. Au bas les évènements liés au ghetto de Varsovie, puis plus bas encore, la description de la vie des pionniers en Erets Israël. GAN SAKER JARDIN DES ROSES OBSERVATOIRE DES OISEAUX JÉRUSALEM LA MÉNORAH CARTE GIVAT UNIVER DE JERUSALEM LE PARLEMENT 48 La Ménorah située à proximité de l’actuelle Knesset est une sculpture de 5 mètres de haut. EIle représente des épisodes de l’histoire du peuple juif de la Bible à nos jours. 49 JEU LEs PIOnnIERs ! Benno Elkan place les fondateurs de l’Etat d’Israël à la base de la Ménorah. Ils travaillent la terre, construisent le pays et marquent ainsi le lien du peuple à sa terre retrouvée. Nomme les différents travaux agricoles des pionniers dans les 3 médaillons ci-dessous. 1 2 3 50 AIDE bETsALEL A RETROUVER LA mEnORAH ! 51 52 CRÉDITs PHOTOGRAPHIqUEs Couverture : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 7 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 9 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 10 : Représentation d’un Lévi avec ses attributs, © Collection Famille Gross. P. 10 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P.10 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 12 : Linteau de la synagogue d’Echtemoa, Domaine public, Photographe David Bena, https:// commons.wikimedia.org/w/index.php?search=Eshtemoa&title=Special:MediaSearch&go=Go&type=image. P.12 : Chapiteau de la synagogue de Kfar Nahum, Domaine public, Photographe James Emery, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Menorah_on_column_capital_0955_ (507865195).jpg. P. 13 : Chapiteau de la synagogue de Kfar Nahum, Domaine public, Photographe James Emery https://commons.wikimedia. org/wiki/File:Menorah_on_column_capital_0955_(507865195).jpg. P. 15 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 16 : Le scribe accroupi, Musée du Louvre, Domaine public, Attribution : Rama https://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_seated_scribe-E_3023-IMG_4267- gradient-contrast.jpg. P. 17 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 17 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 18 : Bible de Perpignan © Bibliothèque nationale de France, Paris, hébreu 7, folios 12v et 13r, 1299. P. 19 : Bible de Perpignan © Bibliothèque nationale de France. P. 21 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 22 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 23 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 24 : Hanoukkia, Italie © Collection Famille Gross. P. 25 : Hanoukkia, Italie, © Collection Famille Gross. P. 27 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 28 : Arnaud de Corcelles dans la synagogue de Bordeaux, © Collection MAHJ. P. 28 : Synagogue Casale Monferrato © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 29 : Synagogue des Tournelles © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 30 : Tympan Synagogue de Bordeaux, Art Directors &TRIP /Alamy Stock Photo. P. 31 : Porte Synagogue de Bordeaux, Art Directors &TRIP /Alamy Stock Photo. P. 33 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 34 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 34 : Symbole de l’Etat d’Israël, Domaine public. P. 35 : Plafond opéra de Paris par Marc Chagall, Domaine public. P. 35 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 36 : Vitrail de Marc Chagall, P. Spiro / Alamy Stock Photo. P. 37 : Vitrail de Marc Chagall, P. Spiro / Alamy Stock Photo. P. 39 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 40 : Mils et Agora, © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 40 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 40 : Timbre vitrail de Chagall, Collection particulière. P. 41 : Prouta, 1950-1960, Collection particulière. P. 41 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P.42 : Pièce de 10 Agorot, Collection particulière. P. 43 : Agora, 1960, Collection particulière. P. 48 : Ménorah de la Knesset © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 48 : Ménorah de la Knesset © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 48 : Ménorah de la Knesset © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 48 : Ménorah de la Knesset © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 43 : Agora, 1980 P. 43 : Agora, 1985 P. 45 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 46 : Ménorah de Westminster, © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 47 : © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 48 : Ménorah de la Knesset © Editions ADCJ, Le Voyage de Betsalel. P. 49 : Ménorah de la Knesset © imageBROKER / Alamy Banque d’images. Graphisme, illustrations : David Soulam Impression : Danny Battat Publié par les Editions ADCJ 56 rue Hallé, Paris 75014, France – Courriel : contact@adcj.org Dépôt légal : Septembre 2022, ISBN 978-965-91970-8-8 Imprimé en Israël

COPYRIGHT

Le Voyage de Betsalel héberge des documents, livres, œuvres lui appartenant ou qui lui sont  confiés.
Tous les éléments du site www.levoyagedebetsalel.com sont protégés par le droit d’auteur. A ce titre, toute reproduction, représentation, utilisation, adaptation, modification, incorporation, traduction, commercialisation, partielle ou intégrale des éléments contenus dans ce site, sans l’autorisation écrite préalable des auteurs ET de l’ADCJ, est interdite.