Moché Pescarol, scribe
Moché ben Abraham Pescarol, résidant à Ferrare en Italie au 17e siècle, provient d’une famille engagée dans l’édition de livres hébraïques. Il écrit et enlumine des Rouleaux d’Esther. Premier scribe enlumineur en Italie à incorporer des scènes animées de personnages dans ses textes, ses illustrations s’inspirent non seulement de l’histoire d’Esther, mais aussi des Midrachim et de détails historiques relatifs à la communauté juive de Ferrare au début du 17e siècle.
La Haggadah dorée
La Haggadah dorée appelée aussi parfois Haggadah de Barcelone est un manuscrit enluminé exécuté dans le premier quart du 14e siècle en hébreu contenant un texte de la Haggadah.
Il doit son nom aux fonds dorés décorant ses miniatures. Il est actuellement conservé à la British Library.
Le livre ne contient aucune indication sur son commanditaire ni sur son lieu de fabrication. D’après son style, il a été rédigé dans une écriture séfarade espagnole et décoré au début du 14e siècle par deux enlumineurs appartenant à un même atelier situé dans la région de Barcelone. Il s’agit sans doute d’artistes chrétiens travaillant sur instruction d’un commanditaire juif.
La Haggadah de Darmstadt
Israël Meïr de Heidelberg a écrit au 15éme siècle la Haggadah de Darmstadt .
C’est un cadeau d’un père à sa fille ou d’un mari à sa femme.
Les personnages représentés n’ont aucun rapport avec la sortie d’Egypte. Des femmes sont assises à côté de maîtres souvent plus agés qu’elles.
Les femmes sont peu représentées dans les Haggadot. A l’époque de la Michna, seuls les hommes participaient au repas du Seder.
La destinataire devait être érudite et savait lire l’hébreu, fait exceptionnel à l’époque.
La Haggadah d’Arthur Szyk
La Haggadah d’Arthur Szyk est publiée en 1940 en 250 exemplaires.
Dans ses dessins Arthur Szyk associe Hitler et son armée à Pharaon et aux soldats égyptiens.
Pour la publication de la Haggadah, les éditeur lui demandent d’ôter le brassard avec la croix gammée.
Le journal Times la considère comme un véritable chef d’oeuvre.
L’assiette de Pourim
A Pourim il est coutume d’envoyer des mets … des jours de festin et de réjouissances, une occasion d’envoyer des présents l’un à l’autre et des dons aux pauvres…
Dans certaines communautés les mets étaient offerts dans des assiettes en faïence ou dans des boîtes en bois décorées.
Cette assiette a été fabriquée dans les ateliers de faïence des Islettes en Alsace-Lorraine, dans la vallée de Biesme, où la première faïencerie est ouverte par Francois Bernard en 1764.
Assuérus et ses ministres
Moché ben Abraham Pescarol, scribe et enlumineur actif à Ferrare, en Italie, entre 1618 et 1624, innove dans la décoration des Méguilot d’Esther avec des scènes dynamiques où les personnages sont en pleine action. Sur cette enluminure, portez attention aux personnages : identifiez-les et observez les actions qu’ils réalisent. Notez spécifiquement comment Pescarol représente la confiance que le roi Assuérus place en ses ministres, un thème récurrent dans l’histoire d’Esther, notamment lors d’un banquet organisé en leur honneur. Cherchez ce passage dans le texte biblique pour enrichir votre compréhension du contexte représenté dans l’enluminure. Pescarol, en habillant ses personnages avec des tenues de son époque, tisse un lien visuel entre le récit biblique et son environnement contemporain, enrichissant la narration avec des éléments culturels spécifiques à l’Italie du 17e siècle.
Carte de Roch ha-Chana
Domaine concerné : arts plastiques
Niveau d’enseignement : Cycle 1 – Grande Section
Compétence visée : observer et décrire des œuvres du patrimoine, construire des collections.
Objectif à atteindre : découvrir une œuvre du patrimoine d’art juif en manipulant les objets symboles de Tichri y figurant.
Retour à Sion
Publiée au début du 20e siècle par les frères Moshe Apkowitz à Jérusalem, cette affiche de nouvelle année se distingue par sa lithographie colorée, illustrant les 12 tribus d’Israël, le Mur des Lamentations, le tombeau de Rachel, et la Tour de David. Le centre de l’image met en avant un panier débordant de fruits de la Terre d’Israël. En bas, un Juif se tourne vers Sion, une scène accentuée par la présence d’un ange annonciateur. L’emploi de l’anglais suggère que ces affiches visaient spécifiquement un public américain, soulignant leur diffusion transatlantique.